Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  申请美国研究生留学,选择学校是非常重要的。那怎么选择一所适合自己的学校呢?相信有一定的方式跟技巧。今天为大家介绍一下关于美国研究生留学选校方面的信息,希望可以帮助大家顺利的申请到美国留学研究生!

  第一步:自我评价

  美国留学选校的第一步就是自我评价,确定自己的背景和研究兴趣,然后和学校的相关资料进行对比,评估自己被录取的可能性。其实这一步是和留学申请文书的写作相辅相成的。自我评价主要包括:

  1、标准考试成绩(托福、GRE、GMAT等)。虽然大部分学校并没有硬性规定,但一般学校会至少提供一个已录取学生的平均成绩,该平均成绩是录取时的一个参考标准。一般来说,考试成绩只要过某个线就可以了。如托福,600分以上基本上就可以了,620分绝对足够了,没有任何必要重考。

  2、大学平均成绩,重点是你所学的专业基础课和理论基础课的成绩,如果你是经济学专业,则数学课程和宏观、微观经济学的成绩最为重要;如果你是材料科学,则专业基础课中的固态物理、表面分析等课程比较重要。至于马列之类的课程成绩并不重要。美国研究生院确定你是工科还是理料,你是否符合他们的课程要求,并不是根据你的学位专业名称和你的总体GPA,而是你所学的具体课程。

  3、工作经验。对于申请PhD的学生来说,也就是有志于任教和做科研的学生,工作经验在申请中所占的比重并不大。工作时间太长的话,反而要在学习计划中明确阐述自己职业改变的动机。申请PhD,最好本科毕业后就出去。对于申请硕士,MBA和法学院的学生来说,工作经验绝对重要

  4、科研经验。很多本科生来咨询时总是说,我只是大三,还没有进实验室的机会。严格来说,是不对的。有很多大二的学生,他们经过自己的争取,已经帮助老师做过项目。关键不在于项目多大,而是你参与了,当然最好有些总结性文章。诸如全国性的建模比赛,美国其至自己寒暑假时的调查都可以算是科研经历。

  5、自己的研究兴趣和偏好。这直接影响你的导师选择。每个专业下面都有很多更细的分支,如电气工程(EE)专业,DSP、自动控制等,它们之间有或大或小的差别。教育学下面的方向就更多了,有些方向根本没有国际学生可选的奖(助)学金。

  6、自己的经济实力。如申请硕士课程,尤其是MBA和法学院课程,奖学金很少,所以最好在申请前确定一下自己的经济实力,并以此决定自己选校的范围。

  第二步:广泛收集学校材料和专业信息

  一是学校网址和学校的Brochure:

  学校网站主要看两个地方,一是研究生院,关于招生的总体情况和申请条件、准备材料等。二是看各个院系,这是重点,因为你的奖学金主要靠系里,而不是研究生院。你要查的主要内容应该包括三个方面:

  1.课程设置。系里的网页有关于该学科在美国的发展现状以及该系对该学科的主要理解。

  2.相关课程的详细背景资料,包括该系过去的主要科研成果、现在正在进行的科研以及该系的重点课程,更重要的是有关教授的学术背景。与本科学习不同,美国研究所课程分类很细,所以相近的研究课程,可能有不同的名称,有时提供课程的系所也会因校而异,因此在找寻资料时,可以先分析一下自己所想念的课程可能在哪一个系所。

  3.课程设计。除了搜集课程资料及学校资料之外,还要了解所欲攻读的学位是否与个人生涯规划的目标相辅相成。例如将来打算在大学任教或在研究所做科研的人,在选择硕士课程时,就需考虑课程的设计,是否容

  易与博士课程相连结。

  二是直接和学校的系秘书、教授联系,问询一下他们的招生情况和自己的条件是否可以申请。

  第三步:粗选

  有了自我评估和大量关于学校的资料,就可以进入选校的第三步,粗选。先根据自己的入学条件,找出适合申请的学校,这个阶段,主要以研究生院的入学条件为参考标准。一般而言,根据自己的大学平均成绩(GPA)和标准考试成绩可以很快地筛选出适合自己申请的学校。

  第四步:美国研究生留学选校--精选

  最后一步的精选主要根据相关研究生课程的设置、师资力量、学生组成、科研设施、相关导师的研究领域等因素进行。

  1.关干课程设置,课程有无实习或培训机会9有无奖学金助学金机会9有什么条件?是否有大的研究项目或计划(相当于我们的自然基金会项目)9学位是硕博连读、硕士和博士分离还是只有硕士学位?取得学位需要什么条件?课程有什么特色?

  2.关于师资力量:师生比例为何?教授们的教育背景为何?教授们从事的研究计划为何?教授们对研究与教学的态度为何?教授们最近是否有发表论文或研究报告?这一部分可以参考USNEWS详细排名以及学校教授的个人网页。

  3.关于学生组成,这一点对于学硕士课程尤其是申请商学院和法学院的学生,主要从学生背景(包括科研背景、工作经验等)及毕业后就业情况。

  4.关于科研设施,主要看学校有没有重点实验室和研究所以及图书馆和特殊教学仪器等.

  5.关于学校地点,主要影响生活费用、学习环境、实习和科研是否方便以及就业机会等


相关阅读 Relate

  • 低龄学生去美国留学需知
  • 普通家庭可以去加拿大留学吗
  • 英国和美国大学申请流程的异同
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线