当前位置:翻译公司报价 > 翻译技巧 >
翻译技巧
翻译技巧是译声翻译公司价格下栏目,主要内容为中高级英译汉翻译技巧、英译汉长难句翻译技巧、新闻英语标题翻译技巧、名家谈英语翻译技巧以及北外翻译讲义等。旨在提高大家英译汉、汉译英的能力。
翻译技巧 第三届世界中医翻译大赛启事和原文
中医药是中华文明的杰出代表,蕴含了中华民族深邃的哲学思想,不仅为中华民族繁衍昌盛作出了卓越贡献,也对世界文明进步产生了积极影响。习近平总书记在党的十九大报告中指出……
翻译技巧 第二届人民中国杯日语翻译大赛开始报名!
为进一步加强中日文化传播与交流,促进翻译事业发展,推动实践型、应用型日语人才培养,中国外文局旗下人民中国杂志社与教育部外国语言文学类教学指导委员会日语分委会决定联……
翻译技巧 国际市场前瞻与翻译职业构建 ——《译讲堂》特
在翻译实践中我们不难发现,即使是经验丰富的译者也很难确切说出翻译工作的质量评价标准。 面对严苛的客户需求,什么样的翻译服务足够好或称得上优秀? 翻译工作者如何发展客……
翻译技巧 英译汉翻译:句子成份的转译技巧
英汉两种语言,由于表达方式不尽相同,在具体英译汉时,有时往往需要转换一下句子成分,才能使译达到逻辑正确、通顺流畅、重点突出等目的。句子成分转译作为翻译的一种技巧,……
翻译技巧 英译汉翻译:分句、合句汉译技巧
英译汉时,由于两种语言的句子结构大不相同而往往需要改变一下句子结构以适应于汉语的表达习惯。采用分句、合句进行翻译的作法正是为了达到这种目的而运用的一种重要技巧。所……
翻译技巧 英译汉翻译:倒译翻译技巧
英汉词句组成和排列的顺序千差万别,因此英译汉时作些调整,颠倒一下顺序,则是一种极为常见的翻译技巧,这种翻译技巧共分五种类型。……
翻译技巧 汉译英翻译技巧:如何处理状语成分
什么是状语从句?状语从句指句子用作状语时,起副词作用的句子。根据其作用可分为时间、地点、原因、条件、目的、结果、让步、方式和比较等从句。那么在英语翻译的时候,怎么处……