Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

医学SCI论文发表技巧分享

所在位置: 翻译公司 > 新闻资讯 / 日期:2018-02-19 17:56:22 / 来源:网络

医学SCI论文发表策略

SCI是每一个生物医学科研工作者向国际展示学术成果的最佳平台,科研工作者大都想发表SCI医学论文。但是,有什么方法可以顺利发表呢?掌握策略很重要。
一、写作前的筹划
1.确定论文的性质,根据目前国际SCI 论文的内容性质,有下列分类:
(1)原创性研究(Original Research Article)
(2)综述(Review)
(3)约稿(Invited article, editorial, commentary)
(4)荟萃分析(Meta-analysis)
(5)病例报告(Case Report)
(6)给编辑的信(Letter to the Editor)
二、写作时的要求
1.原创内容
SCI论文的原创是基本的学术道德,SCI期刊虽不会过多提出要求作者的原创性,但保证原创是SCI发表的根本要素之一。原创性亦是尊重学术的一种体现,有原创性才有更深的学术交流价值。
 
2.新颖创新
任何一家SCI期刊杂志都不会收录毫无创新点的文章,这不利于SCI期刊杂志的长期发表,这明显与国内某些低质量杂志不同。包括新概念、新方法、新技术、新资料、新发现、新理论等。可以用新思维理论或方法对前人取得的资料进行分析,得到新的结论。采用新技术、新仪器、新试剂做实验,取得新资料。对新资料进行分析,提出新概念。在新概念的基础上建立新理论。可以说创新贯穿科研工作的始终。
 
3.条理清晰
一篇文章的条理如果不清晰会使审稿人感动困惑,这样就浪费了一个创新思路。在写Introduction部分时,比如写维生素D3在食管癌预防中的作用时,写作思路如下:先写食管癌定义,发病率情况,给人类健康带来了极大危害。因此,我们研究血浆维生素D3水平在食管癌预防中的作用。这样写就非常随意,完全没体现出为什么是检查血浆内的维生素D3水平,而不是其主要体内主要代谢产物水平在食管癌预防中的作用。4.目的明确
SCI论文的Introduction部分,要阐述为什么要研究维生素D3在食管癌预防中的作用,应该从以下几个方面着手:食管癌发病情况略作介绍(2-3个句子即可)。关键是找寻维生素D3及其代谢产物在食管癌预防方面的相关报道。通过检索发现,既往均为对维生素D3的代谢产物进行阐述,那么可以列举其主要代谢产物在抗癌中的作用及机理(挑选重点,要能自圆其说)。最后,要解释为什么是研究维生素D3而不是其代谢产物对食管癌预防中的作用,理由有:维生素是直接通过饮食摄入的,该研究可以为食管癌患者饮食方面提供一定的帮助。
5.方法可靠
方法学部份可以从简,但一定要具有重复性。
6. 结果可验
SCI论文发表的本质就在于此,如果是靠编造的数据那么结果就往往会出现偏差。其中的统计学部份,要找对方法,不能拼凑显著性差异,如果选择不当的统计学方法,也不能修改原始的数据。此为审稿人最看重的部份,一定会借助大量的信息检索或借助方法进行核实。
7. 科研意义
SCI论文的Discussion并不是要求作者进行结果的进一步阐述,一个写好Discussion可以突出整篇文章的科研意义。
 
三、选定最佳目标投稿期刊
1.一般情况下,期刊的选择可考虑以下几个方面的因素:
(1)文章的论题,实验的结果及潜在意义是否适合期刊读者群
(2)期刊已发表的文章与您论文内容关系的密切程度
(3)期刊的投稿费用,影响因子及变化趋势,审稿时间
(4)对于少数期刊,中国科研工作者还需考虑期刊的偏向性和成功率
2.论文的着作权,关于论文的署名,我们需要考虑:
(1)期刊对作者的数量的限制
(2)第一作者的确定,是否有并列第一作者
(3)通讯作者的确定
(4)中间作者的排列顺序(根据论文贡献大小或名字首写字母)
(5)每个论文署名都必须经过作者同意
 
四、SCI论文的投稿
1.同行审阅(Peer Review)
你可以自己选择推荐或者排除审稿人。许多SCI 期刊倾向于把这些决定留给作者自己,因为作者比编辑更清楚谁最有资格来评估你的工作。
如果你附加上推荐审稿人的联系方式,是最好不过了。对于顾问编辑团队的期刊,你可以在里面选择相应的审稿人。记得千万不要推荐在你单位、部门或公司的研究者,即使他们与你不在同一地区。同样,朋友、共同第一作者(三年内)、合作者(提供给你实验材料等)也不在允许范围之内。对于排除审稿人,合适数量通常是2个左右,并分别简要写明排除的原因,例如支持上的竞争、观点上的偏见等。
2.修改(Revision)
通常情况下,如果文章不被拒收的话,期刊主编都会提出不同程度修改意见。如果编辑回复并特意列举了一些需要修改的地方,这就意味着这些是修改的重点。同时,也必须照顾到每个审稿人的意见。充分全面的回复修改意见是文章能被接收的前提,不要自己选择性地回复,这也是你对他们意见的重视程度的表现。除了这些意见,你必须同时在文章中的相应位置明确标注哪些是已经被修改过的。

在此编辑建议:对于SCI 期刊的编辑,他们通常在选择审稿人的时候也是通过搜索,选择一些有审稿经验的,比较负责的,并且比较公正的同一领域研究学者。如果你确实不能满足审稿人的建议,你必须提供合理的原因来解释为什么这些修改在目前的情况下能以实现。虽然这些理由不一定总是有用,但编辑会慎重考虑你的解释。

相关阅读 Relate

  • 如何评价一名译员或一个宣城翻译公司的好坏
  • 医学sci论文翻译严谨又要通俗易懂
  • 淮南医学SCI论文的八大翻译技巧是哪些
  • 新闻资讯相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线