小语种中不可翻译的词语有哪些
谈及文字之美,常常难以言喻。如落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色,如何翻译?中文如此,其他国家之文字亦然。英国作家、插画师 Ella Frances Sanders 给一些没法直接翻译成英文的外语单词找到了最好的表达方式用画的,而且画得好看又好玩儿。她从自己近 200 幅作品中挑出了最新奇有趣的 17 幅: 这几幅画的表达真的能让人 ‘嗅’ 到那个词,而且我自己都觉得实在太酷了!译声翻译公司带大家一起品鉴小语种翻译的唯美意境!
1、Akihi夏威夷语
名词。指 问好路然后开始走但是走着走着竟然忘掉该怎么走了 的那种天然呆。
2、Communovere意大利语
动词。指看到故事里动情的章节时被温暖、感动得掉眼泪。
3、Glas wen威尔士语
名词。讽刺的、嘲弄的、让你发冷的、冒着蓝幽幽噩梦光的诡异笑容。
4、Kabelsalat威尔士语
名词。是啊就是在说你桌上那坨数据线沙拉一样的乱!
5、Karelu图鲁语
妙极了的名词。特指被手表、紧口短袜、棱纹丝袜、婚戒、尾戒、各种戒、手链、bra 等物体在皮肤上勒出的细细痕迹。
6、Kilig塔加拉族语
名词。形容那种喜欢一个人喜欢得好像胃里正有成千上万只蝴蝶翩翩,一张嘴就要全部飞出来一样的醉醺醺、麻酥酥感。
7、Tretar瑞典语
名词。"tar" 本身是一杯咖啡的意思,而另有个词叫 "pat?r" 指咖啡续杯,所以和英文构词法类似, "tretar" 的意思就是第三次续杯的咖啡。
(瑞典冬天那么冷,当咖啡馆儿里挤满期末写论文的学生,这个词应该会飘满整间屋子吧。)
8、Mangata瑞典语
名词。平静水面上月亮如长路一般粼粼的倒影。
9、Mamihlapinatapai阿富汗语
名词。两个个体(比如你和你磨人的红颜 / 蓝颜)之间相互感知、相互理解的复杂的人际交往状态。
10、Pisan Zapra马来语
名词。马来西亚人的真爱香蕉点心时间。
11、Razliubit俄语
动词。好比唱着相信你只是怕伤害我,不是骗我,很爱过谁会舍得~而苦乐掺半地失恋。
12、Tima冰岛语
动词。指无论如何也下不了狠心为一件事情花费时间和金钱,即使是可以负担得起的那种纠结。
13、Trepverter意地绪语(属于日耳曼语族)
名词。指铃响收卷后才想起的公式、被打败了才反应过来的足以擒敌的大招、没来得及抖的包袱极好的梗儿等等这些人生中无可奈何已经晚了的事情
14、Luftmensch意地绪语
名词。说的是难以脚踏实地的白日梦想家也就是空想鬼!
15、Komorebi日语
名词。 从树叶缝隙间透过的点点日光。
16、Wabi - Sabi日语
名词。指的是像接纳人生无常、生死轮回一样对于不完美世界中残缺之美、感伤之美的欣赏。
人世间,流浪人归,亦若回流川。不要小看人生喔。
17、Tsundoku日语
名词。表示买书如山倒,读书如抽丝 的晚期症状。
世界上有许多经典的不可译介的单词,以下是最具代表性的几个不可译词语。
1.abbiocco (Italian)
abbiocco(意大利语)
noun: that sleepy feeling you get after a big meal
名词:指在你大餐一顿之后感到的困乏感
Everyone has succumbed to drowsiness after a meal at one time or another, but only the Italians have enshrined the phenomenon in a single word. When you wish you could take a nap after lunch, you’re “having the abbiocco” (avere l’abbiocco).
每个人都有过吃饱饭后昏昏欲睡的感觉,但只有意大利人将这种现象上升为了一个单词。当你吃完午饭想要睡个午觉的时候,你就“有一个abbiocco”。
2.desenrascan?o (Portuguese)
desenrascan?o(葡萄牙语)
noun: the ability to improvise a quick solution
名词:指能够对一个问题快速做出即时反应的能力
Desenrascan?o is the M.O. of any high-functioning procrastinator. Not only does it mean to solve a problem or complete a task, it means doing so with a completely improvised solution.
Desenrascan?o是一切拖延症患者临时抱佛脚时的惯用手法。这个词不单单指解决一个问题或完成一个任务,而是指用完全即兴的手法来完成任务。
3.hyggelig (Danish)
hyggelig(丹麦语)
adj: comfy, cozy; intimate; contented
形容词:感到舒服、舒适;体己;满足
Do you ever wish there was one word to combine everything snuggly, safe, friendly and caring? The Danes have you covered with hyggelig. The word is used so often in daily life that many Danes consider it part of the national character.
你是不是也有过这样的愿望,希望能有一个词概指所有让人感觉舒服、安全、友好、温暖的东西?丹麦人用hyggelig这个词满足了你的要求。这个词在丹麦人的日常生活中使用频率非常之高,丹麦人将其看成是他们民族性格标志之一。
4.sobremesa (Spanish)
sobremesa(西班牙语)
noun: after-lunch conversation around the table
名词:指午饭后坐在桌边的闲聊
The Spanish are known for enjoying long meals together, but eating isn’t just about food. When you stay at the table after lunch in order to savor a final course of stimulating conversation, you are indulging in sobremesa.
人人都知道西班牙人很喜欢一群人一起吃一顿长长的午餐,不过吃午餐却并不只是吃的问题。当你吃完午饭,留在桌前享受着最后一道菜——兴奋愉悦的谈话时,你正在享受sobremesa。
5.utepils (Norwegian)
utepils(挪威语)
noun: a beer you drink outside
名词:指你在室外享用的一杯啤酒
Norwegians must endure a long, dark winter before they can enjoy the brilliant, but brief, summer. So a beer that you can drink outside, while absorbing the sun’s glorious rays, is not just any old beer.
对挪威人来说,他们必须熬过漫长、黑暗的冬季,才能享受灿烂而短暂的夏日。所以,当你能够在户外享受着太阳温暖的光芒,喝上一杯啤酒的时候,这杯啤酒就绝不仅仅是啤酒了。
6.verschlimmbessern (German)
verschlimmbessern(德语)
verb: to make something worse when trying to improve it
动词:指想要做好某事却反而弄巧成拙
We’ve all done this before: by trying to fix a small problem we create a bigger problem. Perhaps you tried to repair a flat tire on your bike, and now the wheel won’t turn? Or after reinstalling Windows your laptop freezes every time you boot up? Oh no, don’t tell me you tried to fix that bad haircut yourself!
我们都做过这样的事情:想要解决一个小问题,结果却制造了一个大问题。是不是有这种情况,你本想修一下爆胎的自行车,结果却发现车轮不转了?又是不是有这种情况,当你重装了windows系统之后,你的笔记本电脑却一开机就卡壳?哦,别告诉我你觉得理发效果不满意,就要自己亲自操刀!
7.yakamoz (Turkish)
yakamoz (土耳其语)
noun: the reflection of moonlight on water
名词:指水面上月亮的倒影
No matter which language you speak, from time to time you probably admire the moon’s reflection on a body of water. But unless you’re Turkish it’s impossible to describe this beauty with a single word.
相关阅读 Relate
最新文章 Recent
热点文章 Recent
- 一带一路官方译法并不是“O 10-31
- 小语种中不可翻译的词语有哪 10-10
- CATTI三级笔译能接活儿 11-18
- 女翻译一般工资多少呢?高不 11-14
- 会展的主办方、承办方、协办 01-18
- 英文论文(外文文献)翻译成 10-29
- 在翻译过程中会遇到哪些困难 10-28
- 翻译官是什么职业_现场翻译 11-13
- 中文翻译蒙古文_在线蒙语翻 06-19
- MTPE是什么翻译模式 05-07