近几年来,我国与世界各国之间的经济交流合作日益频繁。中国与世界各国建立友邦,在这种大环境大背景下,各国之间移民、旅游、留学逐渐增多,在这种背景下衍生了要求提供各种证件证明资料翻译服务,那么翻译公司在做证件翻译时应该主要哪些事项呢?
1、证件翻译时根据具体的客户要求确定好基本共识
如果是证件翻译、证明翻译等相关资料翻译时候比较多时,建议客户和翻译公司签订服务合同,这样在进行证件翻译时候确定了双方合法的权益,有了这样的协议之后就可以促使双方履行自己在合作中所需要履行的义务。
2、证件翻译需要做好保密工作
因为每一份证件、证明资料翻译时都关系到客户的利益,稍微的疏忽都可能给客户带来巨大的损失。因此有必要的情况下可以要求翻译公司与自己签订一份保密的证件,在证件中可以强调出翻译机构的每一个翻译人员一定要遵循职业道德,确保证件的内容不会出现泄密的现象。
3、证件翻译都要有时间的限制
证件翻译到了规定的交稿的时间的时候一定要按时交稿,因为商家在签订证件的时候是有时间限制的,一旦耽误了商家的签证件就会影响到很多事情。
4、证件翻译需要确定一套完整的翻译费用的计算方法
因为每一份证件翻译都会涉及到多种语言的标准,在确定这样的服务工作的时候,需要有准确的统计,只有做到了这些,才能保证工作双方的利益最大化。
5、证件翻译是一项专业性很强的工作
每一家翻译公司都需要将这样的工作放到主导的地位,在为客户寻找合适的翻译人才的时候,需要谨慎把握工作人员的能力,既要保证这些工作人员可以安心的完成翻译工作,不将公司的机密泄露出去,还要保证这些翻译人员不单纯的依赖公司,还会有自身的发展,寻找更多的合作项目。
在国际化的发展趋势下,越来越多的人开始出国留学以及公干。这就必然会涉及到证件翻译,因此对其需求量也在不断上升。那么究竟证件翻译有哪些作用呢?
1、证件翻译的作用就是能够有利于沟通和交流。比如对于出国旅游或者是留学需要相关的身份证件,而中文版的证件在国内是有效的,出国之后没有翻译的话,则证件的有效性难以确认。因此对于一些证件都需要进行翻译,这样的服务等同于是桥梁,可以保障证件的有效性。
2、通常来说,证件翻译是一种证明,代表着的是所持证件者的身份或者是级别等。各种不同的证件在翻译上都必须要遵循一定的原则。不仅要遵守格式化原则,还需要遵守严谨精准的原则。确保证件上的信息翻译完全正确,任何一个字的错误都会导致证件的无效性。所以一定要注意确保证件的翻译精准无误,毕竟证件的翻译是有着不容忽视的重要作用。
通过译声翻译公司简单的介绍,大家是否对证件翻译的作用有所了解了呢?正是因为其作用很大,是一种沟通的桥梁,是身份的象征,所以在进行相关翻译服务的时候要注意确保精益求精。避免因为某些失误而导致出现偏差,使得证件的有效性受到质疑,造成诸多的困扰。
行业新闻相关问答
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。
②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。
③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。
④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面:
首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。
另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。
但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。