Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

       译者理解所有翻译作品的微妙和敏感性。他们不能犯任何错误,因为其后果对客户来说可能是灾难性的。在涉及多种类型的医学翻译时,它更需要双倍的努力。其中一种类型是药品翻译,由于其关键性和敏感性,在翻译服务中具有其特定的利基。翻译中即使是最轻微的错误也可能导致不可逆转的后果,例如伤害或生命损失。

医学翻译在卫生服务领域以及医学和制药工业中具有许多应用。由于近年来制药公司的整合,对制药行业专业医疗翻译和翻译的需求增加。

让我们专注于制药行业。随着制药行业的全球运营,对高质量和准确的药品翻译的需求也在增加。要求也各不相同,增加了专业医疗翻译组织的压力。全球上市许可批准主要来自美国食品药品管理局(FDA),制药和医疗器械局(PMDA)以及欧洲药品管理局(EMA)。

需要医学翻译的文件

专利和临床试验是一些通常需要翻译的文件。虽然这些是制药行业经常要求翻译的主要文件,但也有一些文件需要翻译。其中一些包括协议文件,概要,小册子,病例报告,培训文件,标签文本,药理学说明,包装文本和知情同意书。

翻译这些类型的文档是一项非常困难的任务,需要一个医学专家(SME)。从原产国到全球不同市场,该行业有许多法规。该法规涵盖了从药品开发到营销的许多领域。

在制造商提交所有必要文件的相关翻译和本地化版本之前,不允许进行药品注册。批准依赖于提交翻译的包装 ,印在小瓶子或泡罩包装上的标签以及印在外包装上的药品特性(SmPC)的摘要。

SmPC是这三个重要文件中最关键的文件。本摘要提供了具体药物特征和目的的详细信息。这是该产品的全面和官方描述。它包括药物的药物形式,剂量,用途,组成及其活性成分。它还列出了所有已知的药物不良反应和影响。

漫长的过程

单独翻译SmPC需要很长的时间。通常会有一个预先意见阶段,从源头上检查质量保证。翻译提供者必须对其英文版本的SmPC,包装说明书和标签进行详细审查。医疗翻译机构将与客户就源文件的质量密切合作。这是为了确保满足目标语言的市场要求。该机构必须考虑产品的格式和布局,内容标准甚至样式指南。

SmPC对于药物的开发和批准至关重要。它也是所有卫生专业人员的信息来源,特别是在有效和安全的处方和药物使用方面。它必须通过所有药物 国家的药品监管机构的批准。此外,它是创建包含在个体药物包中的患者信息 (PIL)的基础。制药公司的监管事务部门编写和更新SmPC。

尽管SmPC中包含的信息与PIL中的信息相同,但后者必须以非医学背景的人能够快速理解的方式编写。

多层次的质量控制

医学和制药翻译依赖于翻译的专业知识和最新技术的丰富信息。应该有一个监督团队和多层质量控制,以确保不会出现错误。医学翻译应该100%准确,因为世界各地的卫生专业人员和患者依赖所有药理学文献的准确性来指导他们。

相关问题

医学翻译和药学翻译显然很复杂。除语言对外,该行业还有自己的一套术语,首字母缩略词和缩写词,可能在各种语言的词序和拼写方面有所不同。仅在欧盟,就有23种官方认可的语言。如果使用多种语言,则必须以所有语言显示所有文本,并且所有语言的每个内容必须相同。欧盟也非常严格地遵守他们设定的时间表。

研究和批判性试验大多在其他国家进行,而不是在原产国进行,需要从一开始就翻译文件。由于竞争激烈,药品文件的翻译变得非常时间敏感。制药公司有时经常竞争相同的药物过程或产品。因此,药品和医学翻译不得延迟,因为它可能意味着 ,拒绝和积压。添加到列表中它对人类福利和健康的影响以及金钱和时间的损失。

向医疗翻译公司寻求合作

医疗翻译机构的声誉在这里非常重要,因为它必须满足公司的及时性和准确性要求。翻译公司应该有正确的专家团队。对术语的深入了解对于使翻译准确起到了重要作用。在多层次质量审查中,对其他目标市场文化的了解也非常重要。这是翻译机构将检查所有细节的质量和准确性。要检查的内容包括目标语言的语法和语法以及行业特定的文本。这些也是只有人类翻译才能提供的品质,这是高质量翻译服务的标志。

相关阅读 Relate

  • 医学翻译公司的优势主要体现在以下几个方面
  • 医学翻译公司专注于医学文件的翻译和解读
  • 医学翻译机构的核心 团队的高素质与能力
  • 行业新闻相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线