中国驻德国大使史明德认为,今年是中德关系发展到历史最好时期,中德关系的最大特点就是基础牢固、合作务实、前景广阔。
作为去年的G20轮值主席国中国和下任轮值主席国德国,中德要在关键时期确保G20成功,推动G20作为全球治理与世界秩序的主要平台以及国际秩序朝向更加包容、公正、合理的方向发展,两国手中的接力棒可谓沉甸甸。译声翻译公司作为中德关系发展的桥梁,务必做好语言上的交流和沟通工作,把德语翻译工作落到实处。
1、首先,企业在选择德语翻译公司的时候必须要注意把握好专业原则。追求专业性强是至关重要的,专业的翻译服务能够将企业的外交实力完美的呈现出来,让更多的外企能够看到企业的实力,赢得更多的合作机遇。
2、其次,规范原则也是至关重要的。企业在选择翻译公司的时候要注意其公司是否有严格的规范流程,能够遵守规范流程进行翻译服务的公司才是最佳的选择,才能够保障翻译的品质以及效率。
3、此外,那就是要注重专一性原则。所谓的转一行就是对于德语以及德国的文化背景有足够的了解。能够保障专一的服务品质,保障对该国家的语言以及文化背景有足够的了解。
翻译公司的选择对于企业的发展来说起着关键性的作用。而把握好这三个原则才能选择到最可靠的翻译公司,确保翻译的品质,为企业发展助力。专业的翻译服务公司才能够让企业更快速的发展。
作为专业的德语翻译公司,我们可以做到两点:
1:品质保证,翻译质量是翻译行业的生命之源,作为翻译行业的佼佼者,我们用最高的标准要求自己,不仅仅超过国内标准,而且也是国际标准的领先者。翻译达人有十几名德语翻译专家,以及上百名网上注册的德语会员,专注于德语翻译的各个领域,确保德语翻译工作的高质量运作,并对所有翻译语种做了规范,具体可以看看翻译行业等级规范释义,以免客户上当受骗,
2:价格,除了品质客户还关心价格问题,虽然很多时候物美价廉都是我们考虑的因素,但这并不一定适用于所有场合,在寻求报价的时候,要多比较才能找到最佳的选择。其实这个点很难把握,在以前我们难以确定质量好坏与否,价格也没有一个行业等级标准。而翻译达人作为行业标准的制定者,将价格体系做严格的量化规范,这样才有据可查,价格体系更加合理。
再加上我们有严格的管理体系,来把控翻译质量,提高效率,使得客户不用费心翻译的产品是否有问题,价格是否合理等等,而且我们的产品是半年保修,终身保养的,给客户足够的检验时间。我们为千万家客户提供高品质的翻译服务,并得到认可,这也是我们前进的动力,你有幸光临我们译声翻译公司,我们也将给你最好的翻译品质和翻译服务。
行业新闻相关问答
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。
②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。
③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。
④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面:
首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。
另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。
但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。