Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

       有学外国语言翻译的人肯定都知道,世界哪些外语用的是比较频繁,今天要给大家讲的是世界第四大语言西班牙语,柔美动人的西班牙语在拉美和西班牙很多国家,都是作为官方语言,同事西班牙语也是联合国主要语言之一。随着中国与越来越多的国家建立贸易关系,现在西班牙语翻译人才在国内很受欢迎,从国内现状可以出来西班牙语专业高校数量高达六十多所,而其他小语种学校特别少。接下来就请大家一起看下西班牙语翻译人员未来发展前景。

西班牙语翻译人员未来发展前景
西班牙翻译机构在国内发展过程

在1952年的时候,北京外国语大学是第一个开展西班牙教学。紧接着1962年,北京外国语大学出版了国内第一部西班牙教学素材,意味着中国西语教学开始走向正规。在这之后越来越多的高校开始开设西语专业。现在西语教学有三种形式,第一个是城市中学教育阶段的西语兴趣班、第二个是民办西语专业培训机构、第三高职、本科院校的全日制学历教育。这几年中国和拉丁美洲的经济贸易合作越来越频繁,导致西班牙人才严重紧缺,国内掀起了一股西语热潮,发展速度十分迅猛。

西班牙语翻译从事的工作领域

每一年从各大高校毕业出来的西班牙专业的高材生数量非常多,这些高材生未来所从事的工作就是西班牙翻译人员,一般来说他们进入外贸类是比较多。目前中国和南美洲国家主要贸易分布在:大宗商品、机械、能源、化工、食品等。国内外贸公司又特别多,这些外贸公司为了拓展自己客户渠道,需要有一个专业的西班牙翻译人员。从现在来看,未来中国和南美洲国家的贸易将会更加频繁,西班牙语翻译人员还是会比较紧缺。并不是只有贸易公司缺专业西语翻译者,翻译培训机构、外国汉语教师、政治部外交这些都是需要优秀的西语翻译人才。

国内专业的西班牙翻译公司

有需求就会形成一个市场,现在翻译行业高速发展当红,专业的翻译公司有着大批的西语翻译优秀人员,这些公司主要从事笔译服务、大型口译,所涉及行业可能有好几十个。随着互联网的高速发展。现在很多翻译公司都是采用互联网家翻译的模式,为每一个客户打造专业翻译平台,将这些翻译资源做有效整合,让客户不再为了寻找翻译而变得烦恼,间接实现了客户与公司的双赢,现在很多客户都是在互联网上面找专业翻译公司进行翻译。

中国想要成为发达国家必须一直对外贸易,这样才能使国家人均收入水平提高,未来高效行业还是属于行业精英,西班牙翻译人员在今后几年,工资将会一直在上涨,你所要做的就是将自己的翻译水平变得更好。


西班牙语翻译公司

  一、西班牙语翻译教学在中国的发展历程

  1952年,北京外国语大学率先开始西语教学。1962年,北京外国语大学出版了第一部系统教材《西班牙语》,标注着西语教学开始走上正轨。此后,北京对外贸易大学、上海外国语大学等相继开设了西语专业。

  现在,西语教学存在三种形式。一是分布在高职、独立院校、本科院校的全日制学历教育,二民办培训机构的非学历教育,三是部分城市中学教育阶段的西语兴趣班。近几年,随着我国和拉美地区的经贸合作更加密切,形成了一股西语热,发展形势迅捷。

  二、西班牙语翻译从事工作领域

  每年从各大高校毕业的西班牙语专业学生是一个庞大的数量。西班牙语翻译是西语专业普遍的一个方向。首先要说的是外贸类。目前我国和南美国家、拉美国家的主要贸易分布在能源,机械,化工,大宗商品,还有家居玩具和纺织品等轻工业行业。国内大大小小外贸公司对外业务的拓展,都需要专职的西班牙语翻译。随着对外贸易的发展,西语会越来越火。教育培训类,如果专业水平过关,可以当西语教师,甚至可以交西语国家的人学中文,这个也很有前景。政治外交方面也需要大批优秀的西语翻译人才,商务部、文化部、外交部、海关、安全局等等。

  三、国内优秀的西班牙语翻译公司

  有需要就会有市场。国内的翻译行业也是势头正猛。译声翻译专业的翻译公司,拥有大批西语翻译优秀人员,专门从事大型口译、笔译服务,涉及行业高达30多个。我们顺应时代的发展,采取互联网+翻译的模式,译声翻译公司致力于打造一个为客户提供翻译服务的专业翻译公司平台,将翻译资源进行有效整合,重塑翻译产业生态链,让客户不再为找翻译而烦恼,实现客户和平台的双赢局面。

相关阅读 Relate

  • 西班牙语翻译公司是什么?有哪些?
  • 曲阜西班牙语翻译中文的技能
  • 曲阜西班牙语翻译还要考虑到不同的语体
  • 行业新闻相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线