Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  随着世界各国交流的日益频繁,为了丰富生活经历,学习更多更专业的文化知识,提高就业竞争力等多方面原因,越来越多的中国学生希望到国外留学。而留学前又需要准备哪些留学资料?哪些留学资料翻译又是必备的呢?译声翻译公司作为一家正规的翻译公司,经过多年的工作经验积累,对留学资料要求翻译总结如下:

留学资料翻译

  1.留学资料要求翻译之简历翻译;

  个人简历(一般随附信寄出),其内容包括:姓名、电话、电子邮箱、联系地址、邮编、身体状况、个人经历(学历/工作经历)、特长爱好、证明人等。需要特别留意的是在要求翻译学历(工作经历)时,应按时间由近及远罗列。

  2.留学资料要求翻译之护照翻译

  护照是出国的必备文件,需要提前办理及要求翻译,以免影响行程。

  3.留学资料要求翻译之出生公证翻译

  出生公证主要体现申请人的姓名、性别、出生日期、地点、生父母姓名等信息。在出国留学申请过程中,为了方便国外院校对申请人及其生父母之间的关系认定,也为了为出国人员在国外留学期间的经济来源提供依据,所以出生公证要求翻译。

  4.留学资料要求翻译之结婚证翻译(已婚申请人)

  如果申请人已婚就需要提供结婚证明翻译,以确保申请人真实的婚姻状况。

  5.留学资料要求翻译之最高学历证书翻译

  学历证书翻译件在出国留学申请时,将作为认定申请人的学历程度及真实性的证明材料,所以这是必须提供的翻译材料之一。

  6.留学资料要求翻译之成绩单翻译(最高学历成绩单)

  成绩单是出国留学必备材料之一,也是高校毕业生在校期间的成绩展现,在申请留学时将作为重要参考凭证,所以其需要准确的翻译。

  7.留学资料要求翻译之雅思/托福成绩单

  众所周知,一些国家的出国留学申请条件之一就是需要通过托福、雅思考试,所以在申请出国留学时就需要提供自己的托福、雅思成绩单。

  8.留学资料要求翻译之银行存款证明

  一般出国留学都需要高昂的学习生活费用,所以需要保证申请人有能力承担这些费用。在出国留学时,需要提供个人财产证明翻译件,作为证明申请人财产状况的书面材料。

  9.留学资料要求翻译之入学申请表翻译

  出国留学首先填写入学申请表。申请表所填内容包括:

  (1)申请人所修专业及学位;

  (2)拟入学时间(学期);

  (3)入学申请表的类别;

  (4)申请人TOEFL、GRE考试成绩;

  (5)申请人的详细联系方式,包括联系电话/电子邮件等。

  翻译这类信函时需使用标准的信函格式和恰当的措辞语气。

  10.留学资料要求翻译之推荐信翻译

  国外的院校一般要求申请人提供2~3封教授推荐信,以了解申请人的学习成绩、学习成果(工作能力)、在校期间表现以及申请人的人品性格等多方面情况。一般申请人都邀请自己的导师、任课教师等来写推荐信。在翻译这些内容时需注意用词恰当,掌握好褒奖措辞的分寸。

  11.留学资料要求翻译之自我陈述翻译

  自我陈述是申请人按学校要求写出的一篇有关自己以前的学习生活或工作背景,目前的学业成就以及未来学习目标的内容描述。一篇良好的自我陈述应当语言优美,文笔流畅,逻辑严谨,层次分明,情感真切。只有这样,才有可能引起审阅人的注目,以便于顺利的获得出国留学机会。在翻译这些内容时,需要注意中外语言的不同表达方式,尤其是要把握好目标语言的语言习惯,不能按照中文的语言习惯照搬翻译,那样不便于审阅人理解自我陈述所要表达的内容。

留学资料翻译

  以上就是出国留学需要准备及要求翻译的材料。因为各语种之间存在许多差异,所以一般出国材料翻译都需要专业翻译公司翻译并盖章才有效,出国留学的重点也在于留学申请材料及翻译的准备。

相关阅读 Relate

  • 浅谈留学资料翻译需要准备
  • 留学资料翻译公司哪家好
  • 日本留学需要准备哪些资料呢?
  • 行业新闻相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线