就翻译行业来说,翻译是个专业性较强行业,市场上翻译公司很多,但是要说到权威的、知名、专业翻译公司那就相对较少,为什么我们这么说呢?现在译声翻译公司就为大家怎么判断权威翻译公司提供几个判断的方法:
第一、具体的资质:
这往往也是客户寻找权威翻译公司所关注的重点,一家正规、权威的翻译机构其经营时间都不会少于5年,因为只有时间才会让这家公司慢慢成长、积累,不超过5年的翻译公司或许可以是正规的翻译公司,但绝对称不上是权威,他们的经验还太少无法保证所有的翻译业务做完后都让客户达到满意的程度,这是一点;第二点便是这家公司的认可资质,必须是经过工商局正是批准、备案的翻译机构,备案编码要可查;起码要是中国翻译协会的正式会员,而这些都只是一家正规的翻译公司所必须具有的。
第二、是否正规
先要看公司的规模有多大,专业翻译人员的人数有多少。其次要检查公司是否具有国家法律认定的营业执照,以及营业执照办理的时间有多久。一般来说,人数越多的公司,工作的效率会越快,而且准确度也是更高的。检查营业执照的时候,最好到工商局查一查是否是真的,不要被骗了。
第三、案例分析
选择一个权威翻译公司需要注重很多的细节,可以选择看看客户的案例,主要是查看相互联系的公司是否有大型的企业。因为大型的外企选择过的翻译公司一定是可以作为一些参考的。还可以选择一百字左右进行测验,看看翻译人员的真实水平有哪些,能否达到自己的要求。可以询问业内其他公司的选择,仔细分析,也可以找到一个权威翻译公司。不要认为价格低的公司就一定是物美价廉的,翻译是一个需要长时间练习才能翻译好的项目,价格高也是有它的理由的,价格过低的公司品质也许会与测试翻译的效果不一致。
第四、自己的翻译团队:
一家权威翻译公司,必定会具备的条件就是接到的翻译任务能够完成公司内部的完美消化,不会将业务外包给其他有能力的翻译公司,会这样做的都是上面所说成立时间不够长、经验不足的中小型翻译公司。而能够内部消化就需要有自己的翻译团队、有自己的签约翻译译员。
第五、明确的翻译报价:
一般的翻译公司的报价一般都是不对外公开的,也不是说这是个秘密,是因为翻译这个行业所接到的任务从来不会有一模一样的,翻译的价格会根据不同语种、不同资料、不同翻译背景、不同的翻译人员、不同的客户要求及最终交稿时间进行综合报价。不过每家公司都是会有一部分报价是对外公开的,但是其最终的价格一定是按照每份翻译材料的具体内容进行最终定价,那部分公开的内容只是一个参考罢了,能够让客户了解自己的材料具体的价位在哪个区间仅此而已。
译声翻译公司总是认为俗话说一分钱一分货、便宜没好货,翻译这个职业本来就是脑力和体力相结合的耗时劳动,报酬相对都较高,如果某些翻译公司的价格偏低,说明这家翻译公司本身不过硬,或者翻译人员水平达不到客户的需求,最后还是客户暗地里吃亏。译声翻译公司坚决维护行业良性发展,反对低价低质的恶性竞争;本公司承诺通过高水准的翻译质量向客户提供优质、快速的翻译服务。郑重承诺:译文无效全额退款!
行业新闻相关问答
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。
②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。
③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。
④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面:
首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。
另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。
但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。