Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  科技部项目

  国家自然科学基金: National Natural Science Foundation of China (NSFC)

  国家高技术研究发展计划(863计划): National High-tech R&D Program of China (863 Program);

  国家重点基础研究发展计划项目(973计划):National Program on Key Basic Research Project of China (973 Program);

  国家重点基础研究项目特别基金: National Key Basic Research Special Foundation of China (NKBRSFC)

  国家重点基础研究专项基金: Special Foundation for State Major Basic Research Program of China;

  国家985重点建设项目: Key Construction Program of the National (985 Project);

  国家科技攻关项目National Programs for Science and Technology Development;

  国家十五科技攻关项目:National Key Technology Research and Development Program of China during the 10th Five-Year Plan;

  九五国家医学科技攻关基金资助项目:National Medical Science and Technique Foundation during the 9th Five-Year Plan;

  国家科技支撑计划: National Key Technology Research and Development Program of theMinistry of Science and Technology of China;

  国家科技基础条件平台建设项目:The National R&D Infrastructure and Facility Development Program of China;

  国际科技合作重点项目:Key Program for International S&T Cooperation Projects of China

  国家科技重大专项: National Science and Technology Major Project of the Ministry of Science and Technology of China;

  国家重点实验室发展项目:The State Key Laboratories Development Program of China

  国家基础研究计划: National Program on Basic Research Project of China;

  国家攀登计划: National Climbing Program;

  国家重大科学工程二期工程基金资助: National Important Project on Science–Phase II of NSRL

  科技部重大基础研究前期研究专项基金: Special Program for Key Basic Research of the Ministry of Science and Technology, China

  国家科技部博士后基金: Science Foundation for Post Doctorate Research of the Ministry of Science and Technology of China;

  科技部转基因植物研究与产业化专项:National R&D Project of Transgenic Crops of Ministry of Science and Technology of China;

  中澳科技合作项目:Science and Technology Cooperation Project of China and Australia

  教育部项目

  国家教育部科学基金: Science Foundation of Ministry of Education of China

  教育部科学技术研究重点(重大)项目: Key (Key grant) Project of Chinese Ministry of Education

  国家教育部博士点基金资助项目:The Ph.D. Programs Foundation of Ministry of Education of China

  高等学校博士学科点专项科研基金: Research Fund for the Doctoral Program of Higher Education of China (RFDP)

  国家教育部博士点专项基金: Doctoral Fund of Ministry of Education of China

  中国博士后科学基金: China Postdoctoral Science Foundation

  跨世纪优秀人才计划: Trans-Century Training Programme Foundation for the Talents by the State Education Commission

  教育部新世纪优秀人才支持计划: Program for New Century Excellent Talents in University of Ministry of Education of China;

  教育部优秀青年教师资助计划项目Excellent Young Teachers Program of MOE, P.R.C.(EYTP)

  高等学校优秀青年教师教学、科研奖励基金: Research Award Fund for Outstanding Young Teachers in Higher Education Institutions;

  教育部高等学校骨干教师基金: Foundation for University Key Teachers from the Ministry of Education of China;

  教育部高等学校优秀青年教师研究基金: Foundation of the Ministry of Education of China for Outstanding Young Teachers in University;

  长江学者奖励计划: Changjiang Scholars Programme of China;

  教育部长江学者和创新团队发展计划: Program for Changjiang Scholars and Innovative Research Team in University of Ministry of Education of China;

  教育部和国家人事部留学回国人员基金: Scientific Research Foundation of the State Human Resource Ministry and the Education Ministry for Returned Chinese Scholars;

  教育部留学回国人员科研启动基金: Scientific Research Staring Foundation for the Returned Overseas Chinese Scholars, Ministry of Education of China;

  全国优秀博士学位论文作者专项基金: Foundation for the Author of National Excellent Doctoral Dissertation of PR China(FANEDD);

  教育部光电子信息技术科学重点实验室: Key Laboratory of Optoelectronic Information Technical Science, Ministry of Education of China;

  教育部归国学者基金: Foundation of the Ministry of Education of China for Returned Scholars;

  教育部跨世纪人才训练基金: Trans-Century Training Program Foundation for Talents from the Ministry of Education of China;

  教育部科学技术研究重大项目基金: Foundation for Key Program of Ministry of Education, China;

  教育部量子光学重点实验室: Key Laboratory of Quantum Optics, Ministry of Education, China;

  教育部重大项目基金: Research Foundation from Ministry of Education of China;

  霍英东教育基金: Fok Ying-Tong Education Foundation, China;

  霍英东教育基金会高等院校青年教师基金: Fok Ying-Tong Education Foundation for Young Teachers in the Higher Education Institutions of China;

  香港王宽诚教育基金: K. C. Wong Education Foundation, Hong Kong, China;

  国防部项目

  国家国防基金: National Defense Foundation of China;

  中国国防科技预研项目: Chinese Defense Advance Research Program of Science and Technology, China;

  冲击波物理与爆轰物理国防科技重点实验室基金: Science and Technology Foundation of State Key Laboratory of Shock Wave and Detonation Physics;

  国防基础科学研究计划: National Defense Basic Scientific Research program of China;

  国防预研究基金: National Defense Pre-Research Foundation of China;

  中国科学院项目

  中国科学院基金: Science Foundation of the Chinese Academy of Sciences;

  中国科学院重点资助项目: Key Program of the Chinese Academy of Sciences;

  中国科学院知识创新项目: Knowledge Innovation Program of the Chinese Academy of Sciences;

  中国科学院九五基础性研究重点项目: Key Basic Research Foundation of the Chinese Academy of Sciences during the 9th Five-Year Plan;

  中国科学院九五重大项目基金: Funds for Key Program of the Chinese Academy of Sciences in the National 9th 5-year Plan;

  中国科学院十五重大项目: Major Program of the Chinese Academy of Sciences during the 10th Five-Year Plan;

  中国科学院百人计划: Hundred Talents Program of the Chinese Academy of Sciences;

  中国科学院千人计划:Thousand Talents Program of the Chinese Academy of Sciences;

  中国科学院院长基金: Special Foundation of President of the Chinese Academy of Sciences;

  中国科学院西部之光基金: West Light Foundation of The Chinese Academy of Sciences

  中国科学院对外合作重点项目: External Cooperation Program of Chinese Academy of Sciences

  中国科学院上海分院择优资助项目: Advanced Programs of Shanghai Branch, the Chinese Academy of Sciences;

  中国科学院基础研究重大项目: Major Program for the Fundamental Research of the Chinese Academy of Sciences;

  中国科学院留学经费择优支持基金: Foundation for Selected Young Scientists Studying Abroad, Chinese Academy of Sciences;

  中国科学院青年科学工作者研究奖励基金: Foundation for Study Encouragement to Young Scientists, Chinese Academy of Sciences;

  中国科学院知识创新工程重要方向性项目: Main Direction Program of Knowledge Innovation of Chinese Academy of Sciences;

  中国科学院公共开放日Public Science Day

  基金中国科学院西部之光基金: West Light Foundation of The Chinese Academy of Sciences

  中国科学院对外合作重点项目: External Cooperation Program of Chinese Academy of Sciences

  中国科学院上海分院择优资助项目: Advanced Programs of Shanghai Branch, the Chinese Academy of Sciences;

  中国科学院基础研究重大项目: Major Program for the Fundamental Research of the Chinese Academy of Sciences;

  中国科学院留学经费择优支持基金: Foundation for Selected Young Scientists Studying Abroad, Chinese Academy of Sciences;

  中国科学院青年科学工作者研究奖励基金: Foundation for Study Encouragement to Young Scientists, Chinese Academy of Sciences;

  中国科学院知识创新工程重要方向性项目: Main Direction Program of Knowledge Innovation of Chinese Academy of Sciences;

  中国科学院公共开放日Public Science Day

  基金委项目

  国家自然科学基金面上项目(重点项目、重大项目):The General Program (Key Program, Major Research Plan) of National Natural Science Foundation of China

  国家杰出青年科学基金:National Science Foundation for Distinguished Young Scholars

  国家杰出人才科学基金:Chinese National Science Foundation for Outstanding Scholarship

  国家自然科学基金国际合作与交流项目: NSFC Projects of International Cooperation and Exchanges

  海外及香港、澳门青年学者合作研究基金: Joint Research Fund for Overseas Chinese, Hong Kong and Macao Young Scholars

  外国青年学者研究基金:Research Fund for International Young Scientists

  国家自然科学基金创新研究群体科学基金: Science Fund for Creative Research Groups of the National Natural Science Foundation of China;

  国家自然科学基金国家基础科学人才培养基金: Fund for Fostering Talents in Basic Science of the National Natural Science Foundation of China;

  国家自然科学基金国际(地区)合作与交流项目: Funds for International Cooperation and Exchange of the National Natural Science Foundation of China;

  国家自然科学基金联合基金: Joint Funds of the National Natural Science Foundation of China;

  国家自然科学基金委员会-中国工程物理研究院联合基金: Joint Fund of the National Natural Science Foundation of China and the China Academy of Engineering Physics;

  国家自然科学基金专项基金: Special Funds of the National Natural Science Foundation of China;

  国家自然科学基金科学仪器基础研究专款: Special Fund for Basic Research on Scientific Instruments of the National Natural Science Foundation of China;

  国家自然科学基金地区科学基金: Fund for Less Developed Regions of the National Natural Science Foundation of China;

  其他项目

  日本科学技术厅科学家交流项目: Japan STA Scientist Exchange Program;

  海峡两岸自然科学基金: Cross-Straits Science Foundation;

  九五国家医学科技攻关基金: National Medical Science and Technology Foundation during the 9th Five-Year Plan;

  核工业科学基金: Science Foundation of Chinese Nuclear Industry;

  北京科委应用基础基金资助项目:The Applied Basic Research Program of Science and Technology Commission Foundation of Beijing

  北京市自然科学基金: Beijing Municipal Natural Science Foundation;

  北京市属市管高等学校人才强教计划: Funding Program for Academic Human Resources Development in Institutions of Higher Learning Under the Jurisdiction of Beijing Municipality of China;

  北京正负电子对撞机国家实验室: BEPC National Laboratory;

  东南大学基金: Foundation of Southeast of University;

  福建省科学基金: Science Foundation of the Fujian Province, China;

  河南省教育厅基金: Foundation of He’nan Educational Committee;

  河南省杰出青年基金(9911): Excellent Youth Foundation of He’nan Scientific Committee;

  黑龙江省自然科学基金: Natural Science Foundation of Heilongjiang Province of China;

  湖北省高等学校科研基金: Scientific Research Foundation of the Higher Education Institutions of Hubei Province, China;

  湖南省教育厅重点项目和青年项目: Research Foundation of Education Bureau of Hunan Province, China;

  湖南省教育委员会青年骨干教师和国内访问学者基金: Young Core Instructor and Domestic Visitor Foundation from the Education Commission of Hunan Province, China;

  湖南省中青年科技基金: Science-Technology Foundation for Middle-aged and Young Scientist of Hunan Province, China;

  华北电力大学青年科研基金: Youth Foundation of North-China Electric Power University;

  华中师范大学自然科学基金: Natural Science Foundation of Central China Normal University;

  吉林省基础研究计划基金: Jilin Provincial Research Foundation for Basic Research, China;

  江苏省高校自然科学研究基金: Natural Science Foundation of the Higher Education Institutions of Jiangsu Province, China;

  江苏省科委应用基础基金目: Applied Basic Research Programs of Science and Technology Commission Foundation of Jiangsu Province.

  兰州大学磁学与磁性材料教育部重点实验室: Key Laboratory for Magnetism and Magnetic Material of the Education Ministry of China, Lanzhou University

  兰州重离子加速器国家实验室原子核理论中心: Center of Theoretical Nuclear Physics, National Laboratory of Heavy Ion Accelerator of Lanzhou;

  四川省教育厅科研基金: Scientific Research Fundation of the Education Department of Sichuan Province, China;

  山西省归国学者基金: Shanxi Provincial Foundation for Returned Scholars(Main Program), China;

  山西省青年科技研究基金: Natural Science Foundation for Young Scientists of Shanxi Province, China;

  山西省青年学术带头人基金: Shanxi Provincial Foundation for Leaders of Disciplines in Science, China;

  山西省青年科学基金: Science Foundation for Youths of Shanxi Province;

  山西省青年学者基金: Foundation for Young Scholars of Shanxi Province, China;

  陕西省科技攻关计划: Key Science and Technology Program of Shaanxi Province, China;

  上海市科技启明星计划: Shanghai Science and Technology Committee Rising-Star Program;

  上海市曙光计划: Dawn Program of Shanghai Education Commission, China;

  上海市博士后基金: Shanghai Postdoctoral Sustentation Fund;

  上海市科委科技基金: Shanghai Committee of Science and Technology, China;

  上海市科学技术发展基金: Shanghai Foundation for Development of Science and Technology;

  西南交通大学基础学科研究基金资助: Foundation Sciences Southwest Jiaotong University;

  浙江省青年人才基金: Special Foundation for Young Scientists of Zhejiang Province, China;

  重质油国家重点实验室资助项目:The Program of State Key Laboratory of Heavy Oil Processing

相关阅读 Relate

  • 科技英语翻译公司所起到的作用只有不断加强
  • 科技英语翻译公司服务主要分为几个方面
  • 科技英语翻译公司选择问题
  • 行业新闻相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线