你想成为一名高级译员吗?你热爱翻译事业吗?翻译行业是当今非常热门的新兴行业,其发展潜力,是我们每个人都非常期待的。在大多数人眼中,翻译是一个高端大气上档次的行业,当然,要进入这一行业,你必须要付出一定的努力。下面是笔者在译声翻译公司学习翻译时,记录的一些学习笔记和学习心得。希望对想要进入翻译行业的你,带来一定的帮助。
1.前途是光明的,道路是曲折的。我不得不承认,有的时候学习翻译是那么的辛苦。我们要不断的鞭策自己,克服懒惰,克服枯燥,才能坚持到底。我坚信,终究会有一天,当蝴蝶破茧而出的时候,也是我们蜕变的开始。
2.像恋爱一样享受翻译的过程,翻译就像谈恋爱,你对它会又爱又恨,在学习翻译的过程中,我们遇到困难时,恨不得狠狠的甩去它。但当我们稍有一点成就后,或克服了某个问题,又会抑制不住内心的喜悦,重新爱上翻译。
3.翻译过程,是不同语言之间相互转换的过程,这两种不同的语言,我们要做到精益求精,熟练运用。只有娴熟驾驭两种语言,才能提高翻译的专业能力。
4.实践得真知。翻译不能好高鹜远,不能纸上谈兵。要在不断在在工作中去学习,一篇文章也许就短短的几行文字,但在翻译的过程中,翻译者要做大量的调查和论证,查阅不同的资料,查询每篇文章中,出现的专业的术语。每个行业都有很多的专业术语,翻译者只有不断的积累,才能提升翻译水平。
5.专业翻译公司在做翻译时,一般经过三个步骤。第一,要把握文章的框架及整体内容,概括出文章的大纲。第二,细心处理文章中的每一个细节,所谓细节决定成败,也许一篇好的文章,就因为几个细节处理不当,影响了整篇译文的质量。第三,将一些不合理的段落、词汇、细节,整体修改。
6.掌握合理的技巧步骤,如果遇到一篇比较难翻译的文章资料,我们如果掌握一定的翻译技巧,可以按照技巧按部就班,一步一步的翻译。而不是遇到难的文章就,乱了思绪,乱了方寸。
7.翻译不是拿着字典,机械式的逐字逐句对照。翻译者也不是翻译机器。
8.不要擅自删除原文中的内容,当遇到一些比较难懂的段落,我们可以根据后续的内容,结合上下文推断原文的意思。
9.做好一篇翻译需要理解、分析、校对、修改、整理等多种能力,翻译者的水平,不能一蹴而就,脚踏实地,逐渐积累,才能厚积薄发。
10.端正翻译的态度,才能在翻译领域有所成就。
行业新闻相关问答
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。
②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。
③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。
④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面:
首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。
另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。
但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。