金融翻译公司标准报价
金融翻译指金融文献的翻译,涉及保险、信托、证券专业领域内的翻译活动。金融翻译在国内、国际社会工作及生活中起着日益重要的作用。金融翻译是翻译中的高端服务,它主要是保险公司、信托投资公司、证券公司,质量要求和技术难度都相当高。
翻译服务有一定严格的制度要求,严谨的翻译内容有一定的保密性。金融翻译涉及商务合同、技术交流、合作协议等文件的笔译和商务口译工作,对翻译的内容的保密性,决定着客户的利益所在。
金融翻译对译员的专业水平和语言能力都有着非常高的要求;还要掌握相关的专业术语,避免因为专业术语的错误翻译,影响到金融企业的判断和决策;更需要严格的遵守着行业保密性。避免因为将其内部的信息泄露而影响到金融机构的利益。
金融翻译公司译声翻译公司是按照国家政策法规要求,经工商行政管理局注册的正规专业翻译服务机构,我们翻译的资料加盖翻译专用章后均获得政府和各国驻华领事馆、公证处、公检法等国家金融机构的认可。
金融翻译的标准是准确性、公正性、专业性。要求译者不仅外语功底扎实还须具备金融工作背景及掌握金融术语。我们译声翻译公司的金融翻译人员均经过严格的测试和精选后确定合作的资深翻译,都拥有深厚的语言功底和专业知识、丰富的金融翻译经验和行业背景。并且具有严格的保密制度和措施,对客户的资料进行严密保管,绝不外泄。
英语金融翻译、日语金融翻译、法语金融翻译、德语金融翻译、俄语金融翻译、韩语金融翻译、西班牙语金融翻译、葡萄牙语金融翻译、意大利语金融翻译、荷兰语金融翻译、丹麦语金融翻译、阿拉伯语金融翻译、瑞典语金融翻译等语种我们译声翻译公司平台皆能胜任完成。
以下是金融翻译公司译声翻译公司金融翻译的标准翻译价格,为广大客户提供参考。
金融翻译公司标准报价
备注:
1、特殊专业及小语种或客户对译稿有特殊要求,双方协商,价格另议。
2、电子版文件字数以中文word文件不计空格字符数为准。
翻译服务有一定严格的制度要求,严谨的翻译内容有一定的保密性。金融翻译涉及商务合同、技术交流、合作协议等文件的笔译和商务口译工作,对翻译的内容的保密性,决定着客户的利益所在。
金融翻译公司译声翻译公司是按照国家政策法规要求,经工商行政管理局注册的正规专业翻译服务机构,我们翻译的资料加盖翻译专用章后均获得政府和各国驻华领事馆、公证处、公检法等国家金融机构的认可。
金融翻译的标准是准确性、公正性、专业性。要求译者不仅外语功底扎实还须具备金融工作背景及掌握金融术语。我们译声翻译公司的金融翻译人员均经过严格的测试和精选后确定合作的资深翻译,都拥有深厚的语言功底和专业知识、丰富的金融翻译经验和行业背景。并且具有严格的保密制度和措施,对客户的资料进行严密保管,绝不外泄。
英语金融翻译、日语金融翻译、法语金融翻译、德语金融翻译、俄语金融翻译、韩语金融翻译、西班牙语金融翻译、葡萄牙语金融翻译、意大利语金融翻译、荷兰语金融翻译、丹麦语金融翻译、阿拉伯语金融翻译、瑞典语金融翻译等语种我们译声翻译公司平台皆能胜任完成。
以下是金融翻译公司译声翻译公司金融翻译的标准翻译价格,为广大客户提供参考。
金融翻译公司标准报价
语种类别 |
标准级别 |
价格(元/每千字) | |
英文译中文 | 139 |
中文译英文 | 208 |
日语译中文 | 206 |
中文译日语 | 228 |
韩语译中文 | 226 |
中文译韩语 | 246 |
法语译中文 | 226 |
中文译法语 | 239 |
德语译中文 | 216 |
中文译德语 | 266 |
俄语译中文 | 196 |
中文译俄语 | 239 |
西语译中文 | 279 |
中文译西语 | 296 |
葡语译中文 | 279 |
中文译葡语 | 296 |
阿拉伯语译中文 | 328 |
中文译阿拉伯语 | 346 |
意大利语译中文 | 346 |
中文译意大利语 | 358 |
1、特殊专业及小语种或客户对译稿有特殊要求,双方协商,价格另议。
2、电子版文件字数以中文word文件不计空格字符数为准。
相关阅读 Relate
行业新闻相关问答
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。
②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。
③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。
④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面:
首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。
另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。
但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
最新文章 Recent
热点文章 Recent
- 一带一路官方译法并不是“O 10-31
- 小语种中不可翻译的词语有哪 10-10
- CATTI三级笔译能接活儿 11-18
- 女翻译一般工资多少呢?高不 11-14
- 会展的主办方、承办方、协办 01-18
- 英文论文(外文文献)翻译成 10-29
- 在翻译过程中会遇到哪些困难 10-28
- 翻译官是什么职业_现场翻译 11-13
- 中文翻译蒙古文_在线蒙语翻 06-19
- MTPE是什么翻译模式 05-07