中文翻译成葡萄牙语多少钱
中文翻译成葡萄牙语多少钱
中文翻译成葡萄牙语多少钱?中国在世界的发展是世界上的人都有目共睹的,所以很多国家的人都喜欢来中国旅游,但是,很多小国家的人不会中国话,或者中国人不懂小国家的语言,所以很难与小国家的人沟通;现在出现了好多的翻译小语种的公司,比如葡萄牙语翻译公司成立,方便了葡萄牙人与外国人联系。我们一起去了解一下关于葡萄牙语翻译公司的服务以及价格吧!
世界上有将近1.8亿人把葡萄牙语作为他们的第一语言,它是世界流行语种的第8位。葡萄牙语的使用者绝大部分居住在巴西,而只有1亿左右居住在葡萄牙。葡萄牙语在世界其他地区较流行,如安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、澳门、佛得角、马德拉和东帝汶。其中,有8个国家以葡萄牙语作为官方语言,即葡萄牙、巴西、安哥拉、佛得角群岛、几内亚比绍、莫桑比克、圣多美和普林西比、东帝汶。
一般对于葡萄牙语翻译公司在注重于中文与葡萄牙语之间的翻译和商业技术方面的翻译服务,葡萄牙语翻译的内容一般包括医学与药物、食物产品、机械说明、石油与化学、联络通讯、网络等行业的服务翻译,翻译葡萄牙语也分着等级的翻译员,有一般翻译员,也有高级翻译员,翻译员都会有语言及专业的方面的学位。
针对顾客的需求或对紧急时间要求的资料,葡萄牙语翻译公司会及时组建多个翻译小组,进行分析各项要求,提前制定好专业词的表格,确定葡萄牙语的风格,关于翻译的文章的格式等翻译工作,在翻译的工程中,为了保障能准时的翻译给顾客,公司会有经理进行监督,这样更能保证顺利的完成任务。
葡萄牙语是世界流行语种的8位,一般葡萄牙语的使用一般居住在巴西,所以一些公司多建立在流行的地区,比如:北京、上海、香港、广州、等地区。如果有需要翻译的葡萄牙语翻译的资料时,最好还是去正规的葡萄牙语翻译公司,这样可以减低你的损失风险。
中文翻译成葡萄牙语多少钱?以下价格是译声翻译公司的葡萄牙语翻译价格,所谓标准翻译价格是强调该价格只是一个基准,具体翻译项目的价格应根据其具体要求和情况而定,另一层意思是强调,该价格具有行业代表性的,属于中等水平,我们希望该标准翻译价格能得到大家的逐步认同,以规范翻译市场,避免恶性竞争。
类型葡萄牙语(单位:元/天/人)
一般活动
展览、旅游1000-1600
技术交流
商务谈判1300-2300
大型商务
国际会议4000-10000
备注:
(1)翻译工作时间为8小时/天/人。
(2)遇到加班的情况时,按小时加收费用。外埠出差客户负责翻译人员的交通,食宿费用。
中文翻译成葡萄牙语多少钱?最好的葡萄牙语翻译公司翻译费用随翻译项目的不同而不同,主要取决于翻译的语种、难易程度和交稿时间等因素。优质优价是我们的价格政策,我们决不会以牺牲翻译质量为代价通过压低价格去争取客户。我们认为翻译工作是一项艰辛的专业性很强的创造过程,为此,我们应该尊重译员的脑力劳动成果,激发他们的翻译热情。同时我们也要考虑客户的利益,最大限度地降低客户的成本。
相关阅读 Relate
行业新闻相关问答
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。
②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。
③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。
④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面:
首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。
另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。
但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
最新文章 Recent
热点文章 Recent
- 一带一路官方译法并不是“O 10-31
- 小语种中不可翻译的词语有哪 10-10
- CATTI三级笔译能接活儿 11-18
- 女翻译一般工资多少呢?高不 11-14
- 会展的主办方、承办方、协办 01-18
- 英文论文(外文文献)翻译成 10-29
- 在翻译过程中会遇到哪些困难 10-28
- 翻译官是什么职业_现场翻译 11-13
- 中文翻译蒙古文_在线蒙语翻 06-19
- MTPE是什么翻译模式 05-07