美国商法典翻译模板(中英文第2A-401至2A-403款)
PART 4. PERFORMANCE OF LEASE CONTRACT:
REPUDIATED, SUBSTITUTED AND EXCUSED [Table of Contents]
租赁合同的履行:不履行、替代履行及履行豁免
§ 2A-401. INSECURITY: ADEQUATE ASSURANCE OF PERFORMANCE.
不安:履行的充分担保
(1) A lease contract imposes an obligation on each party that the other's expectation of receiving due performance will not be impaired.
(2) If reasonable grounds for insecurity arise with respect to the performance of either party, the insecure party may demand in writing adequate assurance of due performance. Until the insecure party receives that assurance, if commercially reasonable the insecure party may suspend any performance for which he [or she] has not already received the agreed return.
(3) A repudiation of the lease contract occurs if assurance of due performance adequate under the circumstances of the particular case is not provided to the insecure party within a reasonable time, not to exceed 30 days after receipt of a demand by the other party.
(4) Between merchants, the reasonableness of grounds for insecurity and the adequacy of any assurance offered must be determined according to commercial standards.
(5) Acceptance of any nonconforming delivery or payment does not prejudice the aggrieved party's right to demand adequate assurance of future performance.
(1) 租赁合同对每一当事人规定的义务,即相对人收到预期履行的期待不应被损害。
(2) 若在任一当事人履行义务方面出现合理的不安基础,不安的当事人可以书面形式邀请预期履行的充分担保。在不安当事人收到该担保以前,若商业上合理,其尚未收到约定的回报,
(3) 在商业上合理的期间内,在相对人收到请求后不超过30天,在特定情形下,预期履行的充分担保没有提供给不安当事人,则构成毁约。
(4) 在商人之间不安依据的合理性及提供的担保的充分性之判断,必须根据商业标准。
(5) 对不符合要求的交付或者付款的接受,不损害受害方对未来的履行要求充分的担保的权利。
§ 2A-402. ANTICIPATORY REPUDIATION. 预期违约
If either party repudiates a lease contract with respect to a performance not yet due under the lease contract, the loss of which performance will substantially impair the value of the lease contract to the other, the aggrieved party may:
(a) for a commercially reasonable time, await retraction of repudiation and performance by the repudiating party;
(b) make demand pursuant to Section 2A-401 and await assurance of future performance adequate under the circumstances of the particular case; or
(c) resort to any right or remedy upon default under the lease contract or this Article, even though the aggrieved party has notified the repudiating party that the aggrieved party would await the repudiating party's performance and assurance and has urged retraction. In addition, whether or not the aggrieved party is pursuing one of the foregoing remedies, the aggrieved party may suspend performance or, if the aggrieved party is the lessor, proceed in accordance with the provisions of this Article on the lessor's right to identify goods to the lease contract notwithstanding default or to salvage unfinished goods (Section 2A-524).
若任一方当事人不履行租赁合同尚未到期的义务, 不履行的损失将充分地削弱租赁合同对相对人的价值,受害方可以:
(a) 在商业上合理的期间内,等待毁约的撤回及毁约方的履行;
(b) 根据§ 2a-401要求并等待在特定情形下对未来履行的充分的担保;或
(c) 可以根据租赁合同或本篇诉诸对毁约的任何权利或救济,即使受害方已经通知毁约方受害方将等待毁约方的履行和担保并已催促收回。此外,无论受害方是否寻求前述的救济,受害方可以中止履行或者,若受害方是出租人,根据本篇对出租人的验货权的规定继续验货,而不管违约行为,或者抢救未灭失的货物(§ 2a-524)。
§ 2A-403. RETRACTION OF ANTICIPATORY REPUDIATION. 预期违约之撤回
(1) Until the repudiating party's next performance is due, the repudiating party can retract the repudiation unless, since the repudiation, the aggrieved party has cancelled the lease contract or materially changed the aggrieved party's position or otherwise indicated that the aggrieved party considers the repudiation final.
(2) Retraction may be by any method that clearly indicates to the aggrieved party that the repudiating party intends to perform under the lease contract and includes any assurance demanded under Section 2A-401.
(3) Retraction reinstates a repudiating party's rights under a lease contract with due excuse and allowance to the aggrieved party for any delay occasioned by the repudiation.
(1) 在毁约方的下次履行届期前,毁约方当事人可以撤回毁约表示,除非由于该毁约表示,受害方已经取消了租赁合同或实质性地改变了受害方地位或在其他情形表明受害方认为该毁约已结束。
(2) 撤回可以通过任何方式作出,只要该撤回可以清楚地向受害方表明,毁约方打算履行该租赁合同并包括任何必要的担保§ 2a-401。
(3) 违约意思的撤回恢复毁约方当事人在租赁合同下的权利,及对受害方因该违约引起的任何迟延的豁免和允许。
相关阅读 Relate
最新文章 Recent
热点文章 Recent
- 维语翻译_维吾尔翻译_维语 10-12
- 日语翻译收费标准_中翻日的 12-09
- 全国十佳翻译公司_中国十大 06-19
- 维语日常用语大全(四) 11-15
- 如何使用 memoQ 进行 03-09
- 中韩翻译价格是多少_中文翻 11-08
- 最高人民法院关于民事诉讼证 01-31
- 西方翻译理论的四大学派 11-12
- 国内英语会议翻译多少钱一天 11-02
- 什么是众包翻译? 02-27