口译常用笔记符号及缩写有哪些?
口译人员有一个必备的技巧,那就是记笔记。记笔记需要快而准,那么自然离不开一些特殊符号和缩写。一起来学习下译境翻译公司专业口译人员常用的笔记符号及缩写:
以下是一些常用笔记符号:
增加;补充 +
减少;删除 -
和;与;共同 &
上升;提高;增强 ↑
下降;下沉;降低 ↓
上扬;渐渐好转 ↗
下挫;不断亏损 ↘
去;向前;发展 →
回顾;从前;倒退 ←
不等于;并不意味着 ≠ 属于 ↔
总和;合力 Σ
商标 TM
英镑 £
美元 $
人民币 ¥
重要;惊讶 !
小于;不足 <
超过 >
认为;主张;相信 :
以„„为中心;圆桌会谈 ⊙
因为 ∵
所以 ∴
国家 □
问题;疑惑 ?
正确;认同 √
高兴 ☺
此外,译员常常使用一些自己熟悉但别人不一定看懂的方式记笔记,如用 工表示工业、G表示政府、E指代经济。
以下是常用的英文字母缩写和汉字所代表的信息:
联合国计划开发署 UNDP
联合国教科文组织 UNESCO
洛杉矶 LA
上海 SH、沪
国民生产总值 GNP
国内生产总值 GDP
五年计划 5y 计
中华人民共和国 PRC
中国共产党 CPC
人民代表大会 NPC
社会保障体系社保
中国人民保险公司 PICC
中国外运集团 SinoTrans
中国远洋运输公司 COCSO
经济特区 SEZ
国有企业 SOE
合资企业 JV
信息技术 IT
研究和发展 R&D
投资回报率 ROI
外国直接投资 FDI
外商独资企业 WoFE
汇丰银行 HsBC
并购 M&A
虚拟专用网 VPN
超文本标记语言 HTML
By the way BTW
As soon as possible ASAP
相关阅读 Relate
最新文章 Recent
热点文章 Recent
- 一带一路官方译法并不是“O 10-31
- 小语种中不可翻译的词语有哪 10-10
- CATTI三级笔译能接活儿 11-18
- 女翻译一般工资多少呢?高不 11-14
- 会展的主办方、承办方、协办 01-18
- 英文论文(外文文献)翻译成 10-29
- 在翻译过程中会遇到哪些困难 10-28
- 翻译官是什么职业_现场翻译 11-13
- 中文翻译蒙古文_在线蒙语翻 06-19
- MTPE是什么翻译模式 05-07