土耳其语翻译的语法结构和汉语区别
自从土耳其推出电子签证,凡是持有有效期内的申根和OECD签证的中国公民均可申请电子签证,申请过程10分钟,30天停留,90天有效,而且土耳其不断加强同中国的关系,并极力在中国国内推广土耳其的旅游资源,土耳其这个横跨欧亚两周的国家进入我大多数国人的视野。那么土耳其语的语法结构会和汉语有什么区别呢?
土耳其语语法结构跟汉语不同, 汉语句子的构成是―主语+谓语+宾语‖(SVO)而土耳其语是―主语+宾语+谓语‖(SOV)。
例如:
汉语构成 土耳其语构成
每个星期日他去游泳 每个星期日他游泳去
我喜欢看书 我看书喜欢
每天早上我洗澡 每天早上我洗澡
现在时 (ŞİMDİKİ ZAMAN) 现在时表示现在正在进行的动作,土耳其语法里的现在时是动词原形加-yor。
ġu an(现在)ben(我)televizyon(电视)izliyorum(看着)
Ben(我)Ģu an(正在)dinleniyorum(休息)
O(他)Ģu an(正在)çamaĢır(衣服)yıkıyor(洗)
Biz(我们)Ģu an(正在)seni(你)bekliyoruz(等)
O(他)Ģu an(正在)yemek(饭)yiyor(吃)
ġu an(现在)O(他)müzik(音乐)dinliyor(听)
Ben(我)Ģu an(正在)onunla(跟他)sohbet ediyorum(聊天)
Annem(我的妈妈 )Ģu an(正在)yemek(饭)yapıyor(做)
过去时(GEÇMİŞ ZAMAN) 1、表示过去某时间发生的事、存在的状态或过去反复发生的动作。 2、表示在过去一段时间内、经常性或习惯性的动作。 土耳其语法里的过去时是动词原形加-dı,di,du,dü,tı,ti,tu,tü。
Dün(昨天)ben(我)mektubunu(你的信)aldım(收到了)
Az önce(刚才)ben(我)yemek(饭)yedim(吃了)
Geçen(上个)hafta(星期)o(他)Shanghai(上海)dan(从)
geldi(回来了)
O( 他)çocuk(是个孩子)iken(的时候)sürekli(常)caddede (马上)top(足球)oynardı(踢)
Ben(我)orta okulda(在中学)iken(的时候)sürekli(常) yüzmeye(游 泳)giderdim(去)
Geçen(上个)ay(月)O(他)tezini(把论文)bitirdi(写完了)
Ġki(两)gün(天)önce(前)O(他)evden(家)ayrılmaya(离开) karar verdi(决定了 )
Üniversiteden(大学)mezun olduktan(毕业)sonra(以后) ben(我)Çin’e(中 国)geldim(到了)
Emekli olduktan(退休)sonra(以后)O(他)yurt dıĢ ına(国) çıktı(出了)
将来时(GELECEK ZAMAN) 将来时表示将来的动作或状态。土耳其语法里的将来时是动词原形加- ecek,acak。
Yarın(明天)akĢam(晚上)O(他)Türkiye’ye(土耳其) dönecek(回去要)
Gelecek(下个)pazartesi(星期一)Onlar(他们)ingilizce(英语)öğrenmeye(学)baĢlayacak(开始要)Bu (今天) ak
Ģam (晚上) Onlar (他们) parti (晚会)düzenleyecek(举行要 )
Gelecek(下个)dönem(学期)O(他)üniversiteden(大学)mezun olacak(毕业要了)
Ġlk(先)sen(你)git(去吧)bir saat(一个小时)sonra(以后)ben(我)senin
yanına(你这儿) gelecegim(到要)
Yarın(明天)yağmur(雨)yağacak(下要)
Yarın(明天)sana(给你)telefon(电话)edeceğim(打要 )
从上述可看出,土耳其语翻译中的语法结构和汉语的结构很不一样,所以在翻译时应该谨慎对待,以免被汉语思维影响,从而影响到翻译的质量。
相关阅读 Relate
最新文章 Recent
热点文章 Recent
- 一带一路官方译法并不是“O 10-31
- 小语种中不可翻译的词语有哪 10-10
- CATTI三级笔译能接活儿 11-18
- 女翻译一般工资多少呢?高不 11-14
- 会展的主办方、承办方、协办 01-18
- 英文论文(外文文献)翻译成 10-29
- 在翻译过程中会遇到哪些困难 10-28
- 翻译官是什么职业_现场翻译 11-13
- 中文翻译蒙古文_在线蒙语翻 06-19
- MTPE是什么翻译模式 05-07