Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  在中学阶段,学生需要掌握以下应用技能:批判性思维和解决问题的能力,创新/创造性思维能力,自主学习能力,协作能力,沟通能力,全球公民意识和可持续发展与数字化技能;还需要掌握以下综合能力:金融知识/环保意识/社交与心理调节能力/语言能力。这些能力和技能都被融合在学术教育中,在不同年级阶段学生需要掌握不同技能。

  安省课程是怎样设置的?

  安省中学多数学校都实行学期制,即一学年两个学期,每个学期各安排4门课,全年修8个学分。有些学校也选择学年制课程,即每学年安排8门课,每门课要贯穿整个学年。安省中学课程主要分为5个大类:英文课程,数学课程,自然科学课程,社会科学课程和第二外语课程。

  安省的课程分类是非常明确。每门课程都有自己的编码,根据编码可以看到课程类型和课程对应的毕业目标。安省为例是以标准的代码来选课的,这套代码也是申请大学时通用的。大学在录取学生的时候,对某些专业就要求高中对应的某些课程,比如数学按难易程度就分为不同的科目代码,大学入学的基本要求就需要高中学生必须完成特定代码的数学课程才有资格申请。

  以“ENG4U”这门课程为例子

  1. 前三位字母表示科目名称

  课程代码的第一个字母表示科目的领域:

  A = 艺术(Arts)

  B = 商科(Business)

  C = 加拿大与世界研究(Canadian & World Studies)

  E = 英语/英语为第二语言学**(English/ESL)

  F = 法语(French)

  G = 指导(Guidance)

  H = 人文与社会科学(Humanities & Social Sciences)

  I = 跨科目学科或信息技术(Interdisciplinary or Information Technology)

  L = 各国语言(International Languages)

  M = 数学(Mathematics)

  N = 原住民研究(Native Studies)

  P = 体育(Physical Education)

  S = 科学(Sciences)

  T = 科技研究(Technological Studies)

  2. 中间的数字代表年级

  1 代表9年级;2代表10年级;3代表11年级;4代表12年级

  也会出现A、B、C、D、E这五个字母,通常出现在国际学生修读的ESL课程中,代表ESL 1-5等级。

  3. 第五位的字母表示什么呢?

  9、10年级时这个字母代表课程类型

  D表示学术类课程

  L表示参与地方发展的学分(Locally Developed Course)

  O表示任选课程(Open)

  P表示应用类课程(Applied Course)

  11、12年级时代表高中毕业后的目标类课程。

  C代表大专(College)

  E代表毕业后工作的课程(Workplace)

  M代表大学或大专类课程(University/College)

  U代表大学课程(University)

  O代表任选课程(Open)

  通过以上的解读,现在我们可以知道ENG4U指的就是:12年级,学术类英语课,大学预备课程。

  以多大为例,大家能看到录取要求里已经规定好了需要提交的12年级课程:

  有些课程是有连续性的,11年级的选课将要决定12年级的课程,也会间接决定大学可以申请什么专业。学生要读大学必须修满至少6个12年级大学预备(U)或者大学/学院预备课程(M)的学分,这些课程是和专业相关的基础课程,比如和经济学相关的微积分基础课程,和文科相关的英语课程,或者和自然科学相关的生物自然课程等。申请大学要12年级大学要求的必修课和其它12年级最好课程的平均分,11年级成绩供参考。也就是说,孩子们要在11年级就定好大学的学习方向之后再进行有针对性的选课和学习。

  成绩如何评定?

  高中的期末成绩是综合评定的。期末考试仅占总成绩的30-50%,其余的由平时的每一次作业 Assignment,每一个小测验,每一项课题和演讲,以及课堂上的参与意识、出勤等因素综合评定。

  高中课程选择和大学专业相匹配,没有高考,但是需要参加语言水平测试(OSSLT考试)。

  毕业要求:

  学生需要修满30个学分方可毕业。其中,必修课学分18个,选修课学分12个。从2020-21学年进入9年级的学生开始,学生必须获得至少两个在线学习学分才能获得安大略省中学文凭。同时,学生需完成至少40个小时的社会实践活动。除此之外,学生还需要通过语言能力测试(OSSLT考试)。(由于疫情,2021-22学年毕业的学生不要求完成语言能力测试,社会时间时间降低至至少完成20小时社会实践。2022-23年开始起将恢复原毕业要求。)

  必修课要求-18个必修课学分必须由以下课程组成:

  英语:4个学分(每个年级1学分,英语作为第二语言课程可以代替3个英语学分,但是12年级英语必须为第四个学分)

  数学:3个学分(至少包含1个学分的11年级或12年级数学)

  加拿大历史1学分(10年级)

  加拿大地理1学分(9年级)

  2个科学学分

  1个艺术学分

  1个健康和体育课程学分

  第二语言1学分

  0.5个公民教育学分,0.5个职业规划学分

  下列3组课程中分别得到1个学分(合作教育和法语最多各修2个学分):

  第一组:英语、二外法语、第三语言、社会科学和人文科学、加拿大与世界研究、职业教育、合作教育;

  第二组:体育与健康、商业研究、艺术、合作教育、二外法语;

  第三组:11或12年级科学、技术教育、合作教育、职业教育、二外法语、计算机。

  12个选修学分:学校课程设置不尽相同,可以从上百门课程中选择。

  OSSLT测试:OSSLT全称是The Ontario Secondary School Literacy Test,即安省英语读写能力测试,由EQAO教育质量监督机构负责,每年统考在3月底进行。共有2份试题,每份考试时间为75分钟和2个半小时,总分为400分,300分合格。一般6月初收到测试结果。只有通过了OSSLT,才能顺利拿到高中毕业证。


相关阅读 Relate

  • 加拿大留学常见的学院与大学之间的转学分项目
  • 2023加拿大留学最全留学攻略
  • 加拿大优质私立中学申请
  • 出国留学签证相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线