Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  1. 巴蜀小炒鸡 Sautéed Chicken with Hot and Green Pepper

  2. 扒鸡腿 Grilled Chicken Legs

  3. 扒芥香鸡胸 Grilled Mustard Flavored Chicken Breast

  4. 白椒炒鸡胗 Sautéed Chicken Gizzards with Pepper

  5. 板栗焖仔鸡 Braised Chicken with Chestnuts

  6. 川味红汤鸡 Chicken in Hot Spicy Sauce, Sichuan Style

  7. 脆皮鸡 Crispy Chicken

  8. 大千鸡片 Sautéed Sliced Chicken

  9. 大煮干丝 Braised Shredded Chicken with Ham and Dried Tofu

  10. 当红炸子鸡 Deep-Fried Chicken

  11. 翡翠鲍脯麒麟鸡 Braised Chicken with Sliced Abalone and Ham

  12. 双冬辣鸡球 Sautéed Chicken Balls with Mushrooms and Bamboo Shoots

  13. 芙蓉鸡片 Sautéed Chicken Slices in Egg-White

  14. 干葱豆豉鸡煲 Stewed Chicken in Scallion and Black Bean Sauce

  15. 干锅鸡 Griddle Cooked Chicken with Pepper

  16. 干锅鸡胗 Griddle Cooked Chicken Gizzard

  17. 宫保鸡丁 Kung Pao Chicken

  18. 枸杞浓汁烩凤筋 Stewed Chicken Tendon with Chinese Wolfberry

  19. 花旗参炖竹丝鸡 Braised Chicken with Ginseng

  20. 鸡茸豆花 Minced Chicken Soup

  21. 姜葱霸皇鸡 Pan-Fried Chicken with Ginger and Scallion

  22. 金针云耳蒸鸡 Steamed Chicken with Lily Flowers and Fungus

  23. 咖喱鸡 Curry Chicken

  24. 可乐凤中翼 Pan-Fried Chicken Wings in Coca-Cola Sauce

  25. 鸿运蒸凤爪 Steamed Chicken Feet

  26. 客家盐焗鸡 Salt Baked Chicken, Hakka Style

  27. 莲藕辣香鸡球 Sautéed Spicy Chicken Balls with Lotus Roots

  28. 罗定豆豉鸡 Braised Chicken in Black Bean Sauce

  29. 南乳碎炸鸡 Fried Chicken Cubes with Preserved Tofu

  30. 啤酒鸡 Stewed Chicken in Beer

  31. 飘香手撕鸡 Poached Sliced Chicken

  32. 麒麟鸡 Steamed Sliced Chicken with Mushrooms and Vegetables

  33. 荠菜鸡片 Sautéed Sliced Chicken with Shepherd's Purse

  34. 鲜蘑包公鸡 Braised Chicken with Fresh Mushrooms

  35. 沙茶鸡煲 Chicken with BBQ Sauce en Casserole

  36. 沙姜焗软鸡 Salted and Steamed Chicken with Ginger

  37. 砂锅滑鸡 Stewed Chicken and Vegetables en Casserole

  38. 烧鸡肉串 Roast Chicken Kebabs

  39. 时菜炒鸡片 Sautéed Sliced Chicken with Vegetables

  40. 江南百花鸡 Chicken, South China Style

  41. 四川辣子鸡 Sautéed Diced Chicken with Chili and Pepper, Sichuan Style

  42. 酥炸鸡胸 Deep-Fried Crispy Chicken Breast

  43. 铁板豆豉鸡 Sizzling Chicken in Black Bean Sauce

  44. 铁板掌中宝 Sizzling Chicken Feet

  45. 鲜人参炖土鸡 Braised Chicken with Ginseng

  46. 香扒春鸡 Grilled Spring Chicken

  47. 杏仁百花脆皮鸡 Crispy Chicken with Shrimp Paste and Almonds

  48. 杏香橙花鸡脯 Sautéed Boneless Chicken with Almonds in Orange Dressing

  49. 腰果鸡丁 Sautéed Diced Chicken and Cashew Nuts

  50. 一品蒜花鸡 Deep-Fried Chicken with Garlic

  51. 鱼香鸡片 Yu-Shiang Chicken Slices (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)

  52. 汁烧鸡肉 Stewed Chicken in Sauce

  53. 美极掌中宝 Sautéed Chicken Feet in Maggi Sauce

  54. 青瓜鸡丁 Sautéed Diced Chicken with Cucumber

  55. 什菜鸡 Sautéed Chicken with Mixed Vegetables

  56. 芥兰鸡 Sautéed Chicken with Chinese Broccoli

  57. 雪豆鸡 Sautéed Chicken with Snow Peas

  58. 甜酸鸡 Sweet and Sour Chicken

  59. 陈皮鸡 Chicken with Dried Orange Peel

  60. 干烧鸡 Dry-Braised Chicken in Chili Sauce

  61. 柠檬鸡 Sautéed Chicken with Lemon

  62. 湖南鸡 Chicken,Hunan Style

  63. 子姜鸡 Sautéed Chicken with Ginger Shoots

  64. 豆苗鸡片 Sautéed Sliced Chicken with Pea Sprouts

  65. 炸八块鸡 Deep-Fried Chicken Chunks

  66. 三杯鸡 Stewed Chicken with Three Cups Sauce

  67. 葱油鸡 Chicken with Scallion in Hot Oil

  68. 香酥鸡王 Crispy Chicken

  69. 金汤烩鸡脯 Braised Chicken Breast in Pumpkin Soup

  70. 芫爆鹌鹑脯 Sautéed Quail Breast with Coriander

  71. 枣生栗子鸡 Stewed Chicken with Jujubes, Peanuts and Chestnuts

  72. 西兰花鸡片 Stir-Fried Chicken Slices with Broccoli

  73. 白灵菇鸡片 Stir-Fried Chicken Slices with Mushrooms

  74. 芫爆鸡片 Sautéed Chicken Slices with Coriander

  75. 芦笋鸡片 Sautéed Chicken Slices with Green Asparagus

  76. 鸡丁核桃仁 Stir-Fried Diced Chicken with Walnuts

  77. 甜酸鸡腿肉 Stir-Fried Sweet and Sour Chicken Leg

  78. 怪味鸡丝 Special Flavored Shredded Chicken

  79. 口水鸡 Steamed Chicken with Chili Sauce

  80. 鱼香碎米鸡 Yu-Shiang Diced Chicken (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)

  81. 葱姜油淋鸡 Chicken with Ginger and Scallion Oil

  82. 菜远鸡球 Sautéed Chicken Balls with Greens

  83. 豉汁黄毛鸡 Sautéed Chicken with Black Bean Sauce

  84. 子罗炒鸡片 Sautéed Sliced Chicken with Ginger and Pineapple

  85. 龙凤琵琶豆腐 Steamed Tofu with Egg, Chicken and Shrimp

  86. 糖醋鸡块 Braised Chicken in Sweet and Sour Sauce

  87. 蜜糖子姜鸡 Honey-Stewed Chicken with Ginger Shoots

  88. 苹果咖喱鸡 Curry Chicken with Apple

  89. 糊辣仔鸡 Pepper Chicken

  90. 美极葱香鸡脆骨 Sautéed Chicken Gristle with Scallion in Maggi Sauce

  91. 清蒸童子鸡 Steamed Spring Chicken

  92. 贵妃鸡 Chicken Wings and Legs with Brown Sauce

  93. 江南百花鸡 Steamed Chicken Skin with Shrimp Paste

  94. 烤鸡 Roast Chicken

  95. 符离集烧鸡 Red-Cooked Chicken, Fuliji Style

  96. 道口烧鸡 Red-Cooked Chicken, Daokou Style

  97. 酱鸡 Chicken Seasoned with Brown Sauce

  98. 熏鸡 Smoked Chicken

  99. 五香鸡 Spiced Chicken

  100. 椒盐鸡 Chicken with Spicy Salt

  101. 麻辣鸡 Chicken with Chili and Sichuan Pepper

  102. 茶香鸡 Red-Cooked Chicken with Tea Falvor

  103. 金钱鸡 Grilled Ham and Chicken

  104. 芝麻鸡 Boiled Chicken with Sesame and Spicy Sauce

  105. 叫化鸡 Beggars Chicken (Baked Chicken)

  106. 江米酿鸡 Chicken with Glutinous Rice Stuffing

  107. 富贵鸡 Steamed Chicken with Stuffing

  108. 纸包鸡 Deep-Fried Chicken in Tin Foil

  109. 清蒸全鸡 Steamed Whole Chicken

  110. 半口蘑蒸鸡 Steamed Chicken with Truffle

  111. 炸鸡肫肝 Fried Chicken Gizzards

  112. 一鸡三吃 A Chicken Prepared in Three Ways

  113. 牡丹珠圆鸡 Chicken and Crab Roe with Shrimp Balls

  114. 广州文昌鸡 Sliced Chicken with Chicken Livers and Ham

  115. 荸荠鸡片 Sautéed Chicken Slices with Water Chestnuts

  116. 时蔬鸡片 Sautéed Chicken Slices with Seasonal Vegetable

  117. 汽锅鸡翅 Steam Pot Chicken Wings

  118. 清蒸全鸭 Steamed Whole Duck

  119. 柴把鸭 Steamed Duck with Bamboo Shoots and Ham

  120. 脆皮鸳鸯鸭 Two-Coloured Crispy Duck with Minced Shrimps Stuffing

  121. 全聚德烤鸭 Quanjude Roast Duck

  122. 面鱼儿烧鸭 Roast Duck with Fish-Like Dough

  123. 双冬鸭 Duck Meat with Snow Peas and Mushrooms

  124. 子姜鸭 Sautéed Duck with Ginger Shoots

  125. 魔芋烧鸭 Braised Duck with Shredded Konjak

  126. 五香鸭子 Spiced Duck with Tofu

  127. 盐烤荷叶鸭 Salt Baked Duck in Lotus Leaf

  128. 鸭粒响铃 Fried Diced Duck

  129. 青椒鸭肠 Stir-Fried Duck Intestines with Green Pepper

  130. 糟溜鸭三白 Stewed and Seasoned Duck Slices, Duck Feet and Duck Liver

  131. 四川樟茶鸭(配荷叶饼) Smoked Duck, Sichuan Style (with Lotus-Leaf-Like Pancake)

相关阅读 Relate

  • 菜单翻译成英文哪家地道
  • 地道粤菜 “洋名”难起
  • 中国菜的英文翻译及菜单翻译的相关技巧
  • 英语学习相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线