翻译杂谈 在中国做翻译赚钱吗_翻译市场的现状
翻译真这么简单吗?翻译到底在做什么? 翻译并非近现代才出现的职业,早在人类文明发展的前期就已经存在,他们在文化交流中扮演着不可替代的角色。 仅中国而言,通译语言的官职在……
翻译杂谈 法律翻译员需掌握的翻译技巧
翻译法律文件还应遵循精练的原则,即用少量的词语传达大量的信息,简单、扼要的语言是立法最好的语言,这是立法者应遵循的一条原则。……
翻译杂谈 翻译应重视文化背景
英语翻译是一门很深的学问,从事英语翻译必须具备一定的英语技能以及对国外的文化知识有一定的了解程度。因为文化背景知识输入能提高文化素养,同时通过外国文化中的风土人情、宗教信……
翻译杂谈 如何提升自己的翻译能力
已经成为翻译的我们在工作了一段时间后通常会莫名的感到有些力不从心,这并不是身体的疲劳所导致的,而是我们的潜意识已经在提醒你,你的专业素养在某些小方面有些应付不来了,可是你……
翻译杂谈 论文翻译要求及技巧
进行论文翻译时,要求译员必须要拥有一丝不苟的工作作风和严谨的工作态度,还要求译者有充足的知识和翻译技巧储备。翻译公司现将论文翻译时可能需要注意的几点总结一下,与译员们共同……
翻译杂谈 学术论文翻译注意事项
学术论文翻译就显得尤为重要。那么,在进行学术论文翻译时应在进行学术论文翻译时应该注意那些事情呢?能否把论文翻译好,取决于您的翻译水平,那么,该如何才能够掌握学术论文翻译的……