营业执照翻译英文 营业执照翻译件怎么弄
营业执照翻译件类型
英文营业执照、日文营业执照、德文营业执照、俄语营业执照、法语营业执照等
营业执照为什么需要翻译?
1. 中国公民申请出国签证时,使领馆需要对申请者工作及收入进行评估,以确认申请者无移民倾向,一般会要求提供申请者所在单位的营业执照副本及其翻译件。
2. 外国企业应中国有关部门要求,提供外籍经营资质即外籍营业执照,非中文表述的需要提供相应的翻译件和认证材料。
营业执照翻译注意事项:
1. 营业执照作为企业合法经营的文件,翻译件必须与原件内容绝对一致。
2. 外籍英文执照包含签名和防伪编码的,应该截图予以保留,并附文字加以说明。
3. 营业执照翻译件的排版应与原件保持基本一致。
4. 营业执照翻译过程中应该充分考虑各国语言表述的不同,根据情况合理转换为中文,比如日本的年号表述、日期表述。
5. 中文营业执照翻译件提交应该严格按照各国要求提交符合条件的翻译件,比如英属联邦制国家会要求翻译件文末附译者声明和译员的个人信息,澳洲则要求提交的翻译件加盖NAATI印章。
6. 很多涉外机构会要求提交的翻译件附带翻译机构资质,即翻译公司加盖公章的营业执照副本复印件,翻译时提前向翻译公司索要。
外国营业执照如何在中国使用?
外国公司在中国大陆进行投资,外国出具的公司文书都是不能直接使用的,需办理三级认证才能使用。
1.外国公司主体资格认证,也就是常常说及的公司注册证书,把资料准备齐全,提供公司董事代表人的身份证明,填写一份认证申请表,先由外国当地的公证人进行公证,2.把公证好的公司文件送往该国外交部进行认证,
3.最后送往中国驻外使领馆认证,整个手续需要7-15个工作日。
需要翻译的材料有:
1、公司注册文件(Certificate of Incorporation或Articles of Incorporation),
2、存续证明(Certificate of Account Status),
3、银行资信证明(Bank letter)
4、股东董事在职证明
5、董事会决议,会议纪要,董事代表人身份证明等文书
正规营业执照翻译公司怎么找?
1. 互联网高度便民化的今天,用户可以通过搜索引擎搜索网络上知名度较高的正规翻译公司。
2. 如果朋友之前有合作过比较正规的翻译公司,可以通过朋友推荐咨询营业执照翻译事项。
3. 通过本地化便民服务软件,比如美团、大众点评、百度地图等APP搜索周边评价较高的翻译公司,大多数翻译公司都可以提供营业执照翻译服务。
4. 正规的营业执照翻译件会加盖翻译公司中英文公章、翻译专用章、涉外专用章。
相关阅读 Relate
最新文章 Recent
- 学信网(CHESICC)成 12-27
- 缅甸身份证翻译中文哪家机构 12-27
- 机器翻译后编辑效果好吗 12-23
- 医疗行业领域翻译哪家公司好 12-23
- 广告设计参赛作品著作权协议 12-21
- 高级职员雇佣合同翻译 12-21
- 财经翻译公司如何鉴别(财经 12-20
- 药品注册资料翻译如何保证专 12-20
- 医院处方证明英文翻译 12-20
- 财务保证书翻译中文 12-20
热点文章 Recent
- 医学论文中医术语翻译的注意 12-13
- 本地化翻译通用准则概述 11-09
- 口语发声练习要做好几点呢? 11-02
- 俄语翻译价格收费 俄语翻译 11-17
- 选择专业值得信赖翻译公司 10-25
- 2022留学加拿大奖学金 11-08
- 护照翻译中注意几点呢? 10-28
- 本地化语言质量检验 11-09
- 机器翻译后编辑效果好吗 12-23
- 财经翻译公司如何鉴别(财经 12-20