Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  大多数准备移民美国的申请人,都有非英文的记录及文件:如出生证明、结婚证书、离婚证书等。无论是何种移民所需的文件,均需以英文形式提交移民局。与许多其他国家不同,美国政府并不会发出文件的核证译本。

  条文8 CFR Sec.1003.33对文件的翻译要求是:任何申请所需的外语文件,须附有英文翻译及翻译员签字的证明信。这种证明信须声明翻译员能胜任翻译文件工作,且所译文件是翻译员能力范围内真实准确的语言表达。

  此外,在美国移民局补件通知常说:提交服务中心的任何包括外语的文件必须附有翻译人员完整准确的英文翻译,翻译人员要有将外语翻译成英文的能力。最好的方法是让那些愿意在公证人面前宣誓以证明文件翻译的准确性和能流利使用英文和原文件语言的人员来翻译相关文件。翻译人员应最大限度地模仿原文件样式并保证翻译准确无误。申请移民的外籍人士不应该自己翻译,相关受益人的亲戚也不要进行文件翻译工作,以避免可能的利益冲突。

  为得到一个被认可的翻译文件,必须先找到一位公证人。许多银行为他们的客户进行免费公证,许多支票兑现服务及其他一些公司也提供此项服务,但要收取一定的费用。公证人在大多数情况下不会公正翻译的本身,而是公证宣誓书。

       在宣誓书中翻译人员要发誓「他们精通英文和原文件语言」、「证明翻译真实准确」,然后翻译人员在该宣誓书上签字。一旦公证人确认了翻译人员的身分(翻译人员须携带驾驶执照或护照到公证处),公证人将会在文件上加盖印章,并在宣誓书签字。

 个人文件:包括但不限于全家每人护照相片、签证照片、护照复印件、全家身份证正反面复印件、全家户口本复印件、全家每人出生证明、婚姻状况证明、高中以上所有学历证明文件复印件、无犯罪证明等。

  资金来源解释文件:证明投资款的合法来源的文件,如企业登记及报税文件、房产产权证书,抵押和贷款合同、工资奖金收入的个人银行记录和个税单等。

  办理移民翻译哪些文件?这个要根据不同的移民分类判断,投资移民和技术移民就不同,EB5项目和雇主担保也不尽相同,除了一些通用的文件,(资产证明,纳税证明,工作经验证明,无犯罪,资产负债表,公证书,利润表,公司合同,章程等)每个国家有所区别的文件还有以下

  移民文件翻译

  举例说明:

  投资移民澳洲需要翻译文档:

  投资移民固定项目,至少500万澳币的这种,则要出示您的合法资金来源证明

  澳洲雇主担保着重翻译的资料

  突出的是您的学历,工作经验,项目案例,澳洲没有或者很难雇佣到,分为临时雇主担保和永久雇主提名

  美国EB5EB-5或EB5重点翻译文件:

  美国EB5投资移民风险非常高,通常都是银行贷款不到的项目吸引资金所用,也有很多拿不到绿卡的

  Employment-based 5th category 第五类优先就业型移民

  RC: Regional Center 区域中心

  TEA: Targeted Employment Area 目标就业区

  INA: Immigration & Naturalization Act 移民和国籍法

  CFR: Code of Federal Regulations 美国联邦法规

  USCIS: United States Citizenship & Immigration Services美国移民局

  CSC: California Service Center (美国移民局)加州服务中心

  AOS: Adjustment of Status 调整身份

  NVC: National Visa Center(美国)国家签证中心

  CPR: Conditional Permanent Resident 有条件的永久居民

  DOS: Department of State (美国)国务院

  LPR: Lawful Permanent Resident 合法永久居民

  PA: Principal Applicant 主申请人

  Dependents: 家属(副申请人),配偶以及16岁以上不满21周岁的子女

  I-526: EB-5投资移民申请表格(第一阶段有条件绿卡申请表)

  Petition: 移民申请(EB-5法案)

  I-485: 身份调整申请表格(以有条件永久居民或合法永久居民身份居住在美国境内)

  I-829: EB-5投资移民申请表格(第二阶段去除条件,由CPR转为LPR).

  EAD: Employment Application Document 就业许可(取得CPR或LPR的I-485等待期间)

  Travel Permit: 旅行证(I-485等候期间往来美国的通行证)

  IV: Immigrant Visa (移民签证,6个月有效期内登陆美国以取得CPR)

  NIV: Non-immigrant visa 非移民签证(非绿卡身份,如B-2, F-1, E-2, E-1, J-1, H-1B, L-1等).

  CBP: United States Customs & Border Protection 美国海关及边防

  Biometrics: 生物识别技术(包括指纹和照片识别程序)

  新西兰投资和技术移民资料翻译

  移民分数要超过140,要翻译你的体检报告,品行端正,不造成危害,则需要翻译无犯罪记录证明

  加拿大移民问文件翻译

  加拿大移民主要是技术移民,重点是语言成绩,学历,经验和贡献,亲属支持,社区支持,年龄,这些

相关阅读 Relate

  • 移民文件翻译之公司营业执照翻译
  • 移民证件及证明文件翻译中要知道几点呢?
  • 移民文件翻译要求中要知道哪些 准备移民申请时文件翻译什么
  • 行业新闻相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线