Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  魁北克投资移民移民局认可的翻译公司,什么样的翻译公司魁北克投资移民移民局认可?

  魁北克投资移民自民居都需要翻译什么文件?

  银行流水,企业财务报告,公司审计报告,单位利润表,资产负债表,权益表,房屋买卖合同等。  

  魁北克投资移民移民局认可的翻译公司,有什么条件?

  译声翻译公司的翻译资质是美国,英国联邦,欧盟,澳大利亚新西兰,魁北克投资移民移民局,签证处,大使馆,认可的公证翻译机构(公司),有国际认可的翻译章和宣誓词

  1.1 投资申请表

  1.2 签署的基金协议

  1.3 基金公司声明表

  1.5 资产来源说明文件(如果配偶的资产也计算在内的话,配偶也需出具资产来源说明文件)

  1.6 基金公司授权书复印件(申请人授权基金公司进行投资款的往来,FLYabroad 帮助准备)

  1.7 律师/移民顾问授权书(此项非必须)

  1.8 家庭身份文件:结婚证,配偶死亡证明,离婚证书,收养证明,子女的出生证明文件/监护权文件;以及配偶声明表(对婚姻情况的说明);户口复印件

  1.9 所有申请人护照复印件(如果主申和配偶没有护照的话需要提供身份证复印件);对于居住地为非出生地的申请人来说,需要提供目前该居住国家有效的居住许可文件。

  1.10 主申请人高等学历证书

  2. 随行子女

  2.1 对于22岁及以上的随行子女或者已婚/有事实婚姻的子女来说,需要提供:自22岁以来或者是结婚/同居以来连续无间断的全日制学习证明

  2.2 如随行的子女有一方父母不随同申请的话,需要不随同一方出具同意随同申请人移民声明公证件(fly注:此文件适用于离异且有随行子女的申请人情况)

  3. 在魁北克居住或者魁北克有家人的情况

  3.1 魁省居住证明:商务(只适用于主申)、学习、工作(注:提供许可、签证复印件)

  3.2 魁北克家人居住证明 (注:工作证明/租房协议/水费电费电话费帐单/纳税证明/银行账户/有效身份文件证明等)

  4. 短期净资产(存款、投资、股票等)与房产

  净资产声明文件中提到的短期净资产和房产,包括如下文件:

  递交申请前近6个月的银行交易明细

  债券交易明细

  抵押和个人贷款协议以及贷款余额证明文件

  购房发票与契税

  购房合同和房产证;

  如果土地或者房产是160万加币净资产的一部分:需提供专业的房产评估报告

  证明目前的保险退保价值文件等

  5. 受雇申请人

  适用于在有较丰厚的收入每个管理岗位,每份工作中,该收入用来投资,购买房产或者是目前存款的很大一部分

  需提供的支撑文件包括

  工作证明文件:必须包含证明人的职位,联系方式, 公司的联系方式(包括网站)以及申请人被雇佣期间公司的主营业务;申请人的岗位和职责描述;申请人的收入(注明工资,福利,佣金、奖金构成情况)以及收入中佣金与奖金的发放依据。

  其他支撑文件:附上能证明证明人身份的文件以及该证明中涉及的主要内容的支撑文件(fly注:如劳动合同、任命书、工资条、该段银行记录,签署的业务合同、管理文件等)

  6. 适用于申请人是公司股东或者所有人的情况

  6.1提供该企业的联系方式以及网站

  6.2 从当地部门出具的商业登记确认书,包含的信息如下:企业成立时间,私有化的时间,股东发生变化的时间,最后一次更新的时间以及业务终止的时间(如适用的话)FLY注:对于中国大陆的申请人来说,需提供工商调档的企业信息一览表,各阶段的营业执照、章程(章程修正案)验资报告,股东会决议,股权转让协议等

  如果申请人的公司涉及到中外合资或者是外商独资,申请人必须提供商务部出具的批准证书(COA)的公证件

  对于中国的企业股东来说,需提供对实收资本(包括非货币投资)说明的审计报告,注明企业成立的时间,私有化的时间,或者申请人成为股东的时间以及注册资本的增加情况

  如果有无形资产的投入的话,需要出具专业的无形资产评估报告

  对于在一家或者多家公司里是股东的申请人来说:

  需提供近5年的财务报表(实指国内指会计师事务所出具的审计报告);对于拥有几家企业的控股公司来说,提供合并数据的审计报告,包含负债表,损益表,每年利润分配情况;注册会计师对该报告信息准确性的说明;

  会计方法附注:评估的原则和方法,销售数据,存货评估,固定资产类别及年度折旧情况评估。

  信息附注:非主营业务收入,长期投资,无形资产,留存利润/资本公积,企业适用的税法

  注册会计师执业证书复印件与联系方式

  同时需附以辅助文件支撑审计报告对最近一年的公司经营情况说明,包括企业所得税文件。(注:对于企业增值税申报表/大额的业务合同/大额的企业所得税/营业所得税税票/企业帐户银行近2年的流水单都是可以酌情提供的)

  对于税法上不能提供企业所得税的国家的申请人来说,需提供其他的外部文件如公司的销售合同,银行记录等来支撑审计报告。

  对于申请人是上市公司的股东的情况来说, 需提供招股说明书以及近5年的企业年报(适用的话)

  对于个人独资企业或个体户来说, 需提供

  由注册会计师准备的近五年的收入说明文件(一般是会计师事务所出具审计报告)

  资产评估机构出具的详细的净资产价格评估报告;适用的情况下提供土地使用权证以及商业租赁权的协议(包含预付房租)

  公司以及申请人自企业上一次更新情况至提交商业净资产评估前3个月期间的银行交易明细

  于在专业公司里具有管理经验的申请人来说, 需提供企业雇员名单,雇员每月收入,每周工作小时数以及支付薪资的证明文件(如薪资单)

  适用的话,提供雇员社保缴纳证明

  7.对于签订承包管理合同的申请人,需提供文件证明

  公司的收益与价值

  主申的管理经验

  7.1最初签订的承包管理合同, 适用的话,并提供最近更新的承包合同,附上支撑文件证明签署合同的人是能代表公司的

  7.2签订承包管理合同公司在管理承包阶段的营业执照/注册文件公证件(如果被承包的公司也单独注册的话也需提供 其营业执照/注册文件公证件)

  7.3 如果承包合同已经终止,需提供由相应授权机构出具的对于承包公司的说明文件(简明的历史情况说明,对于中国企业来说,需说明其改制的情况,营业范畴等)

  被承包部门在被承包期的损益情况说明

  这些文件必须附有外部支撑文件证明出具该说明文件机构(主管部门)的权利和被承包部门的经营情况,附上出具该文件部门的当前联系方式

  对于承包建筑领域部门的中国申请人来说,承包部门的经营情况需提供由部门确认过的每阶段项目完成后的综合报表的公证件

  7.4 如果还在承包合同期,如果承包部门已经单独注册,需提供承包公司近5年的财务审计报告,并参照6的要求提供支撑文件

  如果承包部门没有单独注册, 需提供发包公司近五年的资产负债与损益表

  7.5对于私有化集体企业的中国申请人来说,需提供有机构批准的私有化申请文件的公证件

  企业私有化初期的审计报告(参照6的要求)

  8. 对于接受赠与或继承的申请人需提供的资料

  8.1 赠与:需提供证明赠与人身份的文件以及他/她赠与的财政能力文件(参照5-7提供相应的证明文件,取决与赠与的多少,特殊情况下的赠与)

  赠与接收的证明文件如银行记录

  注:申请前半年内发生的赠予是不予考虑的。

  8.2 继承:死亡证明, 公证的遗嘱或者法庭判决文件,出具证明继承性质的文件,货币/资产转移给继承人的证明文件。

相关阅读 Relate

  • 移民文件翻译之公司营业执照翻译
  • 移民证件及证明文件翻译中要知道几点呢?
  • 移民文件翻译要求中要知道哪些 准备移民申请时文件翻译什么
  • 行业新闻相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线