Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

公共场所双语标识英文译法 

English Translation of Public Signs

4部分 体育场馆 

Part 4: Stadium and Gymnasium

范围

DB11/T 334本部分规定了北京市体育场馆双语标识英文译法的原则。

本部分适用于北京市体育场所中的英文标识译法。

规范性引用文件

下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。

GB/T 16159-1996  汉语拼音正词法基本规则

术语和定义

下列术语和定义适用于本部分。

3.1 体育场    stadium

指有400米跑道(中心含足球场),有固定道牙,跑道6条以上,并有固定看台的室外田径场地。

3.2 体育馆    gymnasium/indoor stadium

指具备基础服务,包括运动、健身、娱乐、休闲、比赛以及安全保障等功能的设施。

3.3 游泳馆    natatorium

指用钢筋混凝土或砖石建造池身,使用人工引水有固定看台的室内游泳池。

分类   

体育场馆的英语标识按内容可分为:警示提示信息、功能设施信息、运动项目及场馆名称等信息。

具体要求

5.1 警示提示信息

译法原则参照本标准通则的规定。

5.2 功能设施信息

体育功能设施涉及许多专门的体育和电视转播专业词汇按国际通用表示方法翻译。如在奥运场馆中,主体育场译为Main Stadium、主新闻中心译为Main Press Center、运营区/场馆工作区译为BOHBack of House)、通行区/场馆公众区译为FOH (Front of House)

5.3 运动项目信息

遵循国际惯例采用英文直接翻译。如竞技体操和艺术体操的译法特别容易混淆,应译为竞技体操 Artistic Gymnastics、艺术体操Rhythmic Gymnastics

5.4 体育场馆信息

5.4.1 体育场馆名称中的中文地名或单位专名用汉语拼音表示,符合GB/T 16159的要求。

5.4.2 体育场的英文译法为Stadium,如工人体育场 Workers’ Stadium

5.4.3 体育馆的英文译法为GymnasiumIndoor Stadium,如海淀体育馆Haidian Gymnasium、国家体育馆 National Indoor Stadium

5.4.4 大学校园内的体育馆多用Gymnasium,其译法主要按照:大学名称+体育馆的格式搭配,如北京大学体育馆 Peking University Gymnasium、北京科技大学体育馆 Beijing Science and Technology University Gymnasium

5.4.5 游泳馆的英文译法为NatatoriumSwimming Pool,如二十一世纪游泳馆21st Century Natatorium、陶然亭游泳场 Taoranting Swimming Pool

 

 

 

附 录 A

(规范性附录)

体育场馆双语标识的英文译法

A.1 警示提示类

警示提示类信息见表A.1

表  A.1  警示提示类信息

序号

中文名称

英文名称

1

禁坐栏杆

Don’t Sit on the Handrail/No Sitting on the Handrail

2

小心轻放

Handle with Care

3

请勿外带食品

No Food from Outside

4

易碎

Fragile

5

报警指示牌

Police Alarm

6

消防指示牌

Fire Alarm 

7

请在此处开票

Get Your Invoice Here

8

先试后买

Try Before You Buy

9

不外售

Not for Sale

10

单号入口

Odd Numbers Entrance

11

双号入口

Even Numbers Entrance

12

Hot

13

Cold

14

Press

15

营业时间

Open Hours/Business Hours

16

场馆示意图

Map/Sketch Map

A.2 功能设施类

功能设施类信息见表A.2

表  A.2  功能设施类信息

序号

中文名称

英文名称

1

票务室/售票处

Ticket Office/Tickets

2

桑拿浴房

Sauna

3

更衣室

Locker Room

4

女淋浴室

Women's Shower Room

5

男淋浴室

Men's Shower Room

6

按摩室

Massage Room

7

医务室

Clinic

8

贵宾休息室/贵宾厅

VIP Lounge

9

力量训练房

Strength Training Gymnasium

10

运动员休息室

Athletes' Lounge

11

记者休息室

Press Lounge/Media Lounge

12

运动员席

Athletes' Seats/Box

13

新闻发布厅

Press Conference Hall/Media Conference Hall

14

新闻办公室

Press Office/Media Office

序号

中文名称

英文名称

15

文字记者席

Press Seats/Press Box

16

电视评论席

TV Commentators

17

播音室

Broadcasting Room

18

广播席

Radio Commentators

19

摄影记者区

Photo Zone/Pool Positions (Pool Positions仅用于奥运场馆内)

20

兴奋剂检查室

Doping Control Room

21

场地器材室

Venue Equipment Room

22

竞赛办公室

Competition Office

23

技术代表室

Technical Delegates’ Office

24

裁判员室

Referees’ Office 

25

仲裁办公室

Jury’s Office  

26

公告栏

Notice Board

27

吸烟处

Smoking Area

28

运动员专用通道

Athletes Only

29

残疾人专用通道

Wheelchair Accessible

30

散场通道

EXIT/Exit

31

观众通道

For Spectators

32

检录处

Call Room/Call Area

33

观众席

Spectator Seats

34

贵宾席

VIP Box

35

主席台

Rostrum

36

等候区

Waiting Area

37

残疾人(无障碍)观众席

Seats for Disabled

38

储藏室

Storeroom

39

风机房

Ventilator Room

40

电气室

Power Supply Room

41

计时控制室

Timing Control Room

42

公共广播系统

PAPublic Address/Announcement system

43

运营区/场馆工作区

BOH (Back of House)  

44

通行区/场馆公众区

FOH (Front of House)  

45

打印复印室

Photocopy

46

洗衣房

Laundry

47

客房

Guest Room

48

警卫室

Guard Room 

A.3 体育项目类

体育项目类信息见表A.3所示。

 

表  A.3  体育项目类信息

序号

中文名称

英文名称

1

田径

Athletics

2

足球

Football

3

游泳

Swimming

序号

中文名称

英文名称

4

跳水

Diving

5

竞技体操

Artistic Gymnastics

6

蹦床

Trampoline

7

射击

Shooting

8

篮球

Basketball

9

赛艇

Rowing

10

场地自行车

Track Cycling

11

皮划艇

Canoe/Kayak

12

摔跤

Wrestling

13

乒乓球

Table Tennis

14

柔道

Judo

15

跆拳道

Taekwondo

16

羽毛球

Badminton

17

艺术体操

Rhythmic Gymnastics

18

现代五项

Modern Pentathlon

19

手球

Handball

20

拳击

Boxing

21

山地自行车

Mountain Biking/Mountain Cycling

22

水球

Water Polo

23

击剑

Fencing

24

飞碟射击

Trap Shooting

25

排球

Volleyball

26

举重

Weightlifting

27

棒球

Baseball

28

射箭

Archery

29

铁人三项

Triathlon

30

沙滩排球

Beach Volleyball

31

网球

Tennis

32

小轮车

BMX (Bicycle Motocross)

33

马术

Equestrian

A.4 体育场馆类

体育场馆类信息见表A.4所示。

表  A.4  体育场馆类信息

序号

中文名称

英文名称

1

地坛体育中心

Ditan Sports Center

2

地坛体育中心体育场

Ditan Sports Center Stadium

3

地坛体育馆

Ditan Gymnasium

4

地坛游泳馆

Ditan Swimming Pool

5

月坛体育中心

Yuetan Sports Center

6

月坛体育馆

Yuetan Gymnasium

7

月坛体育中心综合训练馆

Training Hall of Yuetan Sports Center

8

月坛体育场

Yuetan Stadium

序号

中文名称

英文名称

9

宣武体育中心

Xuanwu Sports Center

10

北京广安体育馆

Beijing Guang'an Gymnasium

11

朝阳体育馆

Chaoyang Gymnasium

12

朝阳体育公园

Chaoyang Sports Park

13

朝阳郡王府体育中心

Chaoyang Junwangfu Sports Center

14

国家体育场

National Stadium

15

国家游泳中心

National Aquatics Center

16

国家体育馆

National Indoor Stadium

17

国家奥林匹克体育中心英东游泳馆

Yingdong Natatorium of National Olympic Sports Center

18

北京奥林匹克公园射箭场

Beijing Olympic Green Archery Field

19

北京奥林匹克公园曲棍球场

Beijing Olympic Green Hockey Stadium

20

北京奥林匹克公园网球场

Beijing Olympic Green Tennis Court

21

崇文天坛体育中心

Chongwen Tiantan Sports Center

22

天坛体育场

Tiantan Stadium

23

海淀体育中心

Haidian Sports Center

24

海淀体育馆

Haidian Gymnasium

25

海淀体育场

Haidian Stadium

26

海淀体育中心综合馆

Haidian Sports Center Gymnasium

27

光彩体育馆

Guangcai Gymnasium

28

丰台体育中心

Fengtai Sports Center

29

丰台体育中心垒球场

Fengtai Sports Center Softball Field

30

丰台体育中心体育馆

Fengtai Sports Center Gymnasium

31

石景山体育中心

Shijingshan Sports Center

32

石景山体育馆

Shijingshan Gymnasium

33

石景山体育场

Shijingshan Stadium

34

石景山游泳馆

Shijingshan Swimming Pool 

35

门头沟体育中心

Mentougou Sports Center

36

昌平体育中心

Changping Sports Center

37

昌平体育场

Changping Stadium

38

昌平游泳场

Changping Swimming Pool

39

昌平体育馆

Changping Gymnasium

40

大兴体育中心

Daxing Sports Center

41

大兴体育场

Daxing Stadium

42

延庆体育中心

Yanqing Sports Center

43

延庆体育场

Yanqing Stadium

44

通州体育中心

Tongzhou Sports Center

45

通州体育场

Tongzhou Stadium

46

房山体育中心

Fangshan Sports Center

47

顺义体育中心

Shunyi Sports Center

48

顺义体育场

Shunyi Stadium

49

密云体育中心

Miyun Sports Center

50

平谷体育中心

Pinggu Sports Center

51

燕山体育中心

Yanshan Sports Center

序号

中文名称

英文名称

52

清华大学体育馆

Tsinghua University Gymnasium

53

清华大学游泳跳水馆

Tsinghua University Natatorium

54

中国人民大学世纪馆

Century Hall of Renmin University

55

北京语言大学体育馆

Beijing Language and Culture University Gymnasium

56

北京交通大学体育馆

Beijing Jiaotong University Gymnasium

57

首都师范大学体育馆

Capital Normal University Gymnasium

58

首都体育学院游泳馆

Capital Institute of P.E. Natatorium

59

首都体育学院田径馆

Capital Institute of P.E. Athletics Gymnasium

60

首都体育学院田径场

Capital Institute of P.E. Athletics Stadium

61

首都体育学院大学生体育馆

University Students' Gymnasium of Capital Institute of P.E.

62

北京大学体育馆

Peking University Gymnasium

63

北京科技大学体育馆

Beijing Science and Technology University Gymnasium

64

中国农业大学体育馆

China Agricultural University Gymnasium

65

北京航空航天大学体育馆

Beijing University of Aeronautics and Astronautics Gymnasium/Beihang University Gymnasium

66

北京工业大学体育馆

Beijing University of Technology Gymnasium

67

首都体育馆

Capital Gymnasium

68

北京五棵松体育中心体育馆

Beijing Wukesong Sports Center Gymnasium

69

北京五棵松体育中心棒球场

Beijing Wukesong Sports Center Baseball Field

70

北京五棵松体育中心

Beijing Wukesong Sports Center

71

北京木樨园体育运动技术学校综合训练馆

Training Hall of Beijing Muxiyuan Sports Technique School

72

北京木樨园体育运动技术学校综合游泳馆

Beijing Muxiyuan Sports Technique School Natatorium

73

首钢篮球中心体育馆

Shougang Basketball Center Gymnasium

74

先农坛体育场

Xiannongtan Stadium

75

陶然亭游泳场

Taoranting Swimming Pool

76

什刹海体育运动学校

Shichahai Sports School

77

北京网球中心

Beijing Tennis Center

78

北京射击运动技术学校

Beijing Shooting Sports Technique School

79

北京国际体育交流中心

Beijing International Sports Exchange Center

80

北京市航空运动学校

Beijing Aero-Sports School

81

北京武术院

Beijing Martial Arts Institute

82

北京棋院

Beijing Chess Institute

83

北京工人体育馆

Beijing Workers' Gymnasium

84

北京工人体育场

Beijing Workers' Stadium

85

北京师范大学附属实验中学体育馆

Gymnasium of Experimental High School Affiliated to Beijing Normal University

86

北京八中体育馆

Beijing No.8 Middle School Gymnasium

87

北京八中游泳馆

Beijing No.8 Middle School Natatorium

88

奥林匹克体育中心体育场

Olympic Sports Center Stadium

89

奥林匹克体育中心体育馆

Olympic Sports Center Gymnasium

90

二十一世纪游泳馆

21st Century Natatorium

序号

中文名称

英文名称

91

北京联合大学体育场

Beijing Union University Stadium

92

朝阳公园网球中心

Chaoyang Park Tennis Center

93

北京体育大学体育馆

Beijing Sport University Gymnasium

94

北京体育大学游泳馆

Beijing Sport University Natatorium

95

北京体育大学田径场

Beijing Sport University Athletic Field

96

北京体育大学大鹏馆

Beijing Sport University Dapeng Gymnasium

97

国家自行车击剑运动管理中心马术训练场

Equestrian Training Field of National Cycling and Fencing Administration Center

98

北京京体健身中心

Beijing Jingti Fitness Center

99

北京射击馆

Beijing Shooting Range Hall

100

老山自行车馆

Laoshan Velodrome

 

相关阅读 Relate

  • 旅游英语论文:常州景区公示语翻译现状与方法
  • 旅游英语论文:从三维转换看环巢湖景点标识语英译
  • 公共揭示用语词典_广告词汇翻译_公共场所名称翻译
  • 翻译知识相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线