对于美好的风景是每个人都向往的,所以在如今生活节奏如此快的时代,偶尔的放松是人们所期待的,而自驾游就是一种身心放松的项目,出国自驾游更是受到不少人的向往,那都知道如今的中国驾照含金量不断提高,但就算如此相关驾照翻译证件及公证也是必不可少的。那在出国自驾游前人们往往疑惑到底该准备什么证件才是正确的,对于通常听到的驾照翻译件及驾照公证又有怎样的区别,你是不是一样对此无解?那就一起来了解一下吧,以下是译声翻译公司总结仅供大家参考;
驾照英文翻译件是什么?有什么用途?
驾照英文翻译件是指对中国大陆驾照内容进行英文翻译并打印出来的纸质的文件。 主要用于让国外租车公司门店工作人员、警察更好地识别驾照内容。
通用翻译件与专用翻译件有什么区别?
通用翻译件是一种普通的适用于各家租车公司的驾照翻译件。
专用翻译件是指由租车公司提供的专用于本租车公司租用车辆的驾照翻译件。一般有特定的模板,租车公司对自家的专用翻译件认可度更高。
驾照翻译件、驾照翻译公证件、国际驾照三者有什么区别?
驾照翻译件只是起辅助作用并不具有法律效力,不可代替驾照翻译公证件使用。
驾照翻译公证件是由公证处发的驾照公证件,具备一定的法律效力。
国际驾照,即International Driving Permit (IDP)。是为《联合国道路交通公约》所有缔约国承认的国际通用的国际驾照,具有法律效力。
由于中国大陆还没有加入《联合国道路交通公约》,所以中国大陆是没有官方机构颁发国际驾照的。如果您需要前往国外租车自驾旅游的话,建议您到您所在地的公证处办理公证件。
新版驾照需要配合翻译件使用吗?
目前新版中国大陆驾照内的英文内容只有标题的英文对照翻译,而像驾驶员姓名、地址等实质内容并没有做英文翻译。所以不能作为有效英文证件使用,是需要配合翻译件使用的。
驾照翻译件在使用过程中需要注意哪些问题?
需要注意以下几点:
1、与本人有效的驾照原件同时出示;
2、在驾照翻译件上粘贴本人有效的驾照原件的正页副页复印件;
3、驾照翻译件不可替代驾照公证件。
各国租车公司对中国驾照的认可程度如何?
1、美国地区对中国驾照认可度较高;
2、欧洲以及其他地区对中国驾照认可度较低;
3、国际化大型租车公司对中国驾照认可度高,例如Hertz和Avis。
看完以上分享您是否对相关证件有所了解,关于驾照翻译件的使用也是介绍的很清楚,译声翻译公司作为国内指定的驾照翻译公司,如您需要出国自驾不如选择正规专业的驾照翻译公司,避免因个人翻译或翻译错误等问题影响您的行程计划。
行业新闻相关问答
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。
②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。
③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。
④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面:
首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。
另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。
但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。