企业公司简介翻译_公司简介翻译常用词汇总
企业简介是企业对外宣传以树立企业形象的重要手段,也是让市场充分了解自己以便赢得信任的重要途径。随着全球经济一体化的日益加强,企业作为经济活动中最主要的主体,需要更快更好地走向世界市场,在激烈的国际竞争中求得生存空间。
企业简介翻译无疑是企业在国际市场上的一张名片,是企业拓展国际市场的前提。每年,参加中国进出口商品交易会的企业都会把自己的企业简介翻译成英语或者其他语言,但其中良莠不齐,质量堪忧。其实,企业简介翻译的好坏关系到企业的门面,其翻译越来越重要。良好的企业简介翻译有助于企业产品顺利进入国际市场,树立良好的企业形象,提高企业的声誉。
公司简介翻译是一个公司向外推广的展示窗口。在翻译风格和词语的驾驭上有别于一般的证件证明材料翻译,要求:
1.首先要把公司所具备的产品优势和人才优势用具有气势和符合官方习惯,同时具有说服的语言表达出来。
2.句型句式上,根据文章原有的特点,或者用长句,力量充沛,气势磅礴,或者简洁明了,言简意赅。
3.描述性语言要优美、积极,增强读者的感受力。
4.如果涉及到产品介绍,一定要和译稿主人做充分沟通,确保产品表述得准确无误,功能特点凸显优势。
企业简介翻译内容
企业简介有多种表达方式,包括 Company(Corporate / Enterprise) Introduction(Profile / Overview / Information)等,它是对企业基本情况的介绍,翻译内容一般包括企业的经营性质和目的、股东情况、注册资金、从业人员和厂房占地面积、产品或服务介绍和联系方式等。概括起来说企业简介翻译的内容包括:公司名称翻译、企业营业执照翻译、企业资质英文翻译。
公司简介翻译常用词组
***有限公司 ***Co.Ltd.
***责任有限公司 ***Limited Liability Company
***股份有限公司 ***Holdings Limited Company
***合营公司(中外合资经营企业) Joint Venture using Chinese and Foreign Investment, Chinese-Foreign Joint Venture
母公司/子公司/分公司/全资子公司 parent company/subsidiary /branch/ the wholly owned subsidiary
坐落于/位于 locate/situate/lie
占地面积/建筑面积/营业面积 floor area/construction area/business area
年销售额 annual revenue/sales income/sales volume/turnover
注册资本 registered capital
总资产 total capital fund
致力于 devote to/commit ourselves to/be dedicated to
专业生产/主营/专业从事的生产 specialize in the manufacture or production of/in the business of/business scope covers
在业内享有良好的声誉/享誉 enjoy a good/fine reputation in the industry
质量上乘,价格合理 excellent in quality and reasonable in price
质地柔软、耐用 softness and durability, be soft and durable
质量优良,交货及时 top quality,timely delivery
重信守约,服务周到 loyalty to contract and thoughtful service
本着***的原则 based on the principles of
工艺精湛,品质优良 exquisite workmanship and superior quality
产品遍布全国 product spread across the country
产品畅销国内外 sell very well in domestic and overseas market
相关阅读 Relate
最新文章 Recent
热点文章 Recent
- 一带一路官方译法并不是“O 10-31
- 小语种中不可翻译的词语有哪 10-10
- CATTI三级笔译能接活儿 11-18
- 女翻译一般工资多少呢?高不 11-14
- 会展的主办方、承办方、协办 01-18
- 英文论文(外文文献)翻译成 10-29
- 在翻译过程中会遇到哪些困难 10-28
- 翻译官是什么职业_现场翻译 11-13
- 中文翻译蒙古文_在线蒙语翻 06-19
- MTPE是什么翻译模式 05-07