Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

个人简历是求职或留学申请时重要书面交流材料,一份高质量、逻辑清晰的英文简历,不仅能让阅读者耳目一新,而且还能给自己求职和留学带来更多成功的机会。所以,优秀的英文简历翻译就显得非常重要。但是很多求职者和留学申请者,外语水平有限,不能将个人的简历翻译成优秀的英文简历。

译声翻译公司作为一家专业正规的翻译公司,有专业的简历翻译部,为广大求职者和留学申请人员提供完美的简历翻译服务。如果您需要将简历翻译成英文或其它语种,可将简历交付给证件通翻译,我们一定将您的简历高效、快捷、优质的完成,将您的简历翻译做到机制。同时,如果您有其它证件或文件需要翻译,可以连同简历一起,委托给我们翻译!

哪有专业的简历翻译

简历翻译服务范围

个人简历翻译、英文简历翻译、求职简历翻译、出国留学简历翻译、毕业生简历翻译、应聘简历翻译

简历翻译服务语种

简历英语翻译、简历法语翻译、简历西班牙语翻译、简历日语翻译、简历韩语翻译、简历德语翻译、简历意大利语翻译、简历荷兰语翻译、简历其它多语种翻译

简历翻译的价格

简历翻译的价格一般会因翻译语种、翻译字数、翻译要求的变化有所浮动,具体价格及其他语种参看证件通翻译价格,或者您可以联系客服咨询。译声翻译承诺:译文质量有问题,我们免费修改!

哪有专业的简历翻译

中文简历撰写注意事项

为了让您的英文简历翻译出来更具逻辑性和条理性,建议您在撰写中文简历时注意以下几点:

1、简历最前面,简单交代一下自己的情况,如姓名、出生日期、家庭情况,要言简意赅,点到为止,此处一般略写。

2、可以写您的求学经历和大学活动,这一点是您着重要写的地方,写的时候可以写一些细节性的内容,围绕求学经历来展开,但是不要用记流水账的方式来写,注意求学经历版块中也要重点突出,有次有主。

3、如果有的话,请写自己的工作经历和工作经验,实习的也可以,重点写做了什么、学到了什么,以及对求职或申请单位工作可能有的帮助,这一个版块也要重点写,同样要注意要重点突出,有次有主。

4、述说一下自己的能力和性格,这个申请留学或求职单位同样会着重看的。

5、如果您的简历是针对留学的,那么请着重说一下您的留学动机、目前取得的成绩和您的终生目标。

哪有专业的简历翻译

【简历写作总结】简历尽量避免出现过多的形容词,建议多用小例子、细节性的内容,打动面试人员;个人简历一般控制在一页到一页半,内容布局合理,不要密密麻麻的文字。另外,如果有自荐信,可以一同附上一份英文自荐信,效果会更好!

相关阅读 Relate

  • 灵活运用中日两种语言的语法结构
  • 日语翻译中文指南 准确翻译是日语翻译中文的关键
  • 客户服务是翻译公司影响客户满意度的关键因素
  • 翻译领域相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线