会议口译中,常用到的词汇有哪些?
中国近些年来经济的不断发展也把自己推向了国际的浪潮,也开始不断的加入了很多国际的大型会议当中。而在这种会议中,一般是不会说中文的,因为汉语还没能成为国际通用语言,通常情况下都是说英语的。在这个时候就需要翻译发挥他的重要作用了,这也就是为什么近些年翻译行业快速崛起的原因。专业翻译公司译声总结了一些会议口译中常用到的词汇,希望对那些从事会议口译工作的小伙伴能够有所帮助!
尊敬的来宾 honored/ distinguished guests
代表 on behalf of
以的名义 in the name of
以我个人的名义 in my own name
周年庆典 an anniversary celebration
百年庆典 centennial
欢迎会 a welcoming party
欢送会 a send-off/farewell party
大会 conference
研讨会seminar
座谈会、论坛 forum
峰会 summit
招待会 reception
友好邀请 kind invitation
应的邀请 at the invitation of sb.
盛情款待 gracious hospitality
细心安排 thoughtful/considerate arrangement
在的陪同下 in the company of
百忙中抽空 take some time out of one’s tight schedule / spare one’s time for
能够我深感荣幸 I’m honored and privileged to .
向表示热烈的欢迎和诚挚的感谢to extend/express my warm welcome and heartfelt thanks/gratitude to sb.
表示/表达欢迎/感谢/祝贺/问候/邀请 to express/extend„welcome/thanks/congratulations/greetings/invitation
向表示祝贺 to congratulate sb on sth
向表示感谢 to appreciate sb for doing sth
向大会就问题进行讲话 to address the meeting/conference on the topic of
开幕辞 opening speech
闭幕辞 closing speech
接风洗尘 to give/ host a dinner for (the arrival of) sb.
祝酒辞 toast
为干杯 propose a toast to
我提议为干杯 I’d like to propose a toast to sth
非常牢固的互利关系 solid and mutually beneficial relationship.
向转达来自的祝贺 to bring to A the congratulations from B
我期待着 I’m looking forward to sth/ doing sth
以结束我的讲话 I’d like to end my speech with
祝圆满成功 Wish a complete success
以上内容就是给大家总结的会议口译常用到的词汇,你学会了吗?会议口译相比较笔译而言,难度会更高一点,这不仅需要扎实的英语基本功底,还需要灵活的随机应变的能力,在面对突发状况时能很快的处理好,这需要译员不断的积累经验,遇到事情也不能太过慌忙,要从容淡定的处理。
相关阅读 Relate
最新文章 Recent
热点文章 Recent
- 常用的广告专业英文术语大汇 11-10
- 如何向外国人介绍我国的国粹 11-10
- 液化天然气(LNG) 购销 02-07
- 一般1000字翻译定价多少 11-15
- 通用的口译速记符号有哪些? 11-13
- 液化天然气(LNG) 购销 02-07
- 会议口译中,常用到的词汇有 10-27
- 专业石油翻译公司-石油翻译 10-09
- 中译法翻译价格_中文翻译法 10-12
- 汽车翻译专业术语大汇总 11-12