Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

宣传册英文翻译是一般以企业文化、企业产品作为传播内容,是企业对外最直接、最形象、最有效的宣传形式。都是通过翻译,在作品中塑造出真实感人栩栩如生的产品来吸引消费者,接受宣传册英文翻译为主题,以达到准确介绍商品,促进销售的目的。

翻译作用:

众所周知,人们购买商品,特别是一些机械设备,电子产品,不仅仅是依据广告的宣传,还要从不同的媒介获取有关制造公司的技术水平、经济实力、售后服务等方面的咨询,然后进行综合比较才决定购买对象。

宣传册英文案例:

河北XX环保设备工程有限公司,以科技投入为先导,以过硬的质量做保证,以精良的设备先进的工艺为核心,是集设计制造安装调试及售后服务于一体的环保产品开发、生产基地,公司拥有雄厚的经济技术实力、高素质的管理队伍,有CAD工作设计及销售、财务计算机管理网络、电控自动化配备体系。

Hebei XX Environmental Protection Equipment Engineering Co, Ltd, which takes science and technology input as the guide, excellent quality as the assurance, and good equipment and advanced technology as the core, is the green product development and production base integrating design, manufacture, installation, commissioning and after-sales service. With strong economic and technical strength, and high quality management team, the company is furnished with CAD work design and sales, financial computer management network and electrically controlled automatic allocation system.

公司地理位置优越,东靠104国道,西郊106国道,占地面积50000平米,建筑面积12000平米,固定资产2000万元,职工360人,技术工程人员30人,高级技术人员 15人,年产量5000吨,公司凭借着强大的综合实力、过硬的产品质量赢得了全国各地新老客户的支持与信赖。公司产品分为六大系列:电除尘器系列、袋式除尘器系列、旋风除尘器系列、湿式除尘器系列、除尘器系列配件产品、输送设备系列,也可根据用户需要进行非标设计及改造安装。公司拥有150人旳安装调试队伍,可承揽大型环保系统设备的安装与调试。

The company has an advantageous geographical location, and it borders 104 national Rd in the east and 106 national Rd in the west. With floor area of 50,000 square meters and building area of 12,000 square meters, fixed assets of RMB 20 million Yuan, 360 employees, including 30 technical engineers and 15 senior technicians, and annual output of 5000 tons, the company wins the support and trust of new and old customers throughout the country with strong comprehensive strength and superior product quality. The company’s products are divided into six series: electric dust remover series, bag-type dust remover series, wet dust remover series, dust remover series accessory products and conveying equipment series. We also can provide non-standard design, transformation and installation according to demands of the customer. With installation and commissioning team of 150 persons, the company can undertake installation and commissioning of large environmental protection system equipments.

公司宗旨:产品质量第一、信誉至上的原则,以新的机制、新的起点、继续致力于环境工程、环保设备的研究和开发,努力提高自身素质,增强市场竞争力,在环保行业中立于不败之地。

Aim of company: continue to devote to environmental engineering and environmental protection equipment research and development, try to improve own quality and strengthen market competitiveness with new mechanism and new starting point by following the principle of product quality first and credit uppermost to establish an invincible position in the environmental protection industry.

相关阅读 Relate

  • 成都航空宣传册外语翻译公司有哪些
  • 大连航空宣传册外语翻译公司​
  • 沈阳航空宣传册外语翻译公司哪家好
  • 翻译领域相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线