Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  出国留学很多学生对于推荐信没有重视,导致自己的推荐信没有说服力。小编为大家总结了出国留学推荐信四大致命错误,希望能够对大家起到一定的警示作用。

留学推荐信千万不能犯的四大错误(图1)


  1、出国留学推荐信:找理由搪塞

  “我知道这个学生,因为我是她班主任。我跟她很熟,因为她担任班级职务……”。难道老师“写”一封推荐信,对于每一点东西都要解释么?这个好像下级向上级汇报工作一样。你认为推荐老师和推荐到学校的老师之间是这种关系么?所以,出国留学推荐信只要事实陈述,例如“我认识她三年了”,不要理由。凡是拼命解释怎么认识学生的,多数不是老师“写”的。

  2、出国留学推荐信:拼命夸奖

  留学专家表示,老师再好,也不可能把一个学生吹得比自己还要好。然后,就凭在自己教的课里面学生考了好成绩,说“这个学生是我看到最好的学生”,一个学生数分考试成绩好难道就一定能够做研究么?这是在侮辱老师的智力。老师怎么能够仅仅凭考试成绩好担保一个学生就一定出色呢?然后,满篇夸奖。都是形容词,就是看不到具体的例子。即使是“例子”,一看也是那种放之四海皆准,随便夸谁都可以的例子。把Mr改成Misss,李毅的名字换成李梦的名字,那就是推荐李梦的推荐信。所以除了就事论事,说学生这门课学得很好,学生思路很活跃等等之外。除非有具体的例子,别的夸奖一定有问题。

  3、出国留学推荐信:荒唐的逻辑

  “一个学生坐在第一排,她学习就很认真。”“一个学生认真记笔记,她学习很好。”看的人可能感到莫名其妙。凡是中国学生写的推荐信,很少能够不犯上面的错误的。真正站在阅读者的角度上想一想,这样一封推荐信可以有几十个漏洞。推荐信是要花功夫的。现在模板没有几个好的。最好站在老师的角度上好好想一想,知道自己什么,自己最大的特点是什么。然后,一个教授用什么样的言语来推荐自己的学生。

  4、出国留学推荐信:老师全知道

  留学专家Dylan表示,很多同学的留学推荐信中,你做什么事情,参加什么协会,选修了什么课,得了什么奖学金,老师都“写”在出国留学推荐信里了。除了导师以外,可能没有任何别的老师还能够这么做。不过也就是教了你一门课,然后一门课几十个学生。鬼才相信老师能够对几十个学生都了解到担任什么职务,参加什么活动,选了别的什么课。所以写得特别花哨的,一律是欺骗。

  五:推荐信应着重以下方面

  1.为了便于校方查阅,必须提到被推荐者的全名。推荐者的身份不重要,当然你要是请院士来写也不错,但最关键是要说服招生委员会相信推荐人是真正了解被推荐人的。

  2.必须交待与被推荐者的认识期间(何时开始认识或认识多久),认识程度(偶尔见面或密切接触)及关系(师生关系,上下级关系,同事等)。

  3.对被推荐者的优点介绍及评价,这是推荐信的核心。主要包括被推荐者的天赋,学习成绩,研究能力,工作经验,学习精神,组织能力,品行及个性 方面。注意说辞应与其他申请材料如成绩单、获奖证书等相呼应,不要出现矛盾而使人误会。人无完人,所以同时也应提及其缺点,以做到公正客观。最好通过实例 说明。教授们要的不是完人,而只是学生,一个普通但足够优秀的学生。

  4.必须表明推荐人的态度,是极力推荐还是有保留地推荐。

  5.最好要求推荐人在信封封口处签名,以确保其真实性。最好在“是否保留日后审阅推荐信的权利”一栏填“NO”。

  6.最后别图省事,除非对方明文要求与申请一起寄。否则推荐信应分开寄出。

相关阅读 Relate

  • 同传公司要想成为高水准口译服务
  • 准确翻译和流畅翻译是日语翻译中文原则
  • 灵活运用中日两种语言的语法结构
  • 翻译领域相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线