有一些企业是进行医药产品代售的,和国外企业有密切的关联,更有一些医药代表企业和国外的医药生产企业直接挂钩,在这种状态下都是需要进行相应内容翻译的,特别是医药内容,由于有一部分企业规模较小或者是为了能够有效节约成本开支并没有设立翻译部门,这种状态下在需求医药翻译公司时,该如何找到该类型的公司呢?
在生物医药和生物技术领域,我司擅长包括基因工程药物、医药生物、生物制品、免疫化学、疫苗、血液制品、细胞工程药物、生物科技等领域专业化的生物医药翻译。
按照医药治疗涉及的领域划分,在免疫制剂药品、内分泌类药物、消化系统药物、抗肿瘤药物、心脑血管药物、麻醉精神药品、抗感染药、心脑血管用药、呼吸系统用药、预防保健用药、中成药及医美领域用药等医药翻译领域有丰富的项目经验。
在医学领域新药申报及专利申请阶段,我司拥有熟悉FDA、TGA、COS等认证机构流程、各国卫生政策、行业规范、新药上市流程的译员团队,可从容应对申报流程中相关报告和材料的医药翻译,包括临床前研究相关记录报告、毒理研究报告、IND新药临床试验申请材料等的专业翻译。
网络医药翻译公司很多
用户企业想要在网络上找到医药翻译公司这一类型的公司并不是一件复杂的事情,但需要注意一点,那就是在选择方式方面一定要有针对性,例如有一些企业直接在搜索引擎上查找医药翻译公司结果,出现的各种类型机构非常多,不过需要注意的问题是,通过这种方式搜索出来的翻译公司在资质方面是很难确保的,而且在服务品质方面也高低,参差不齐,这种状态下选择医药翻译公司所具有的时间消耗是非常多的。医学翻译行业成为了一个技术密集型行业。在现今医学行业整体比较落后的情况下,跟踪世界前沿技术,引进和消化国外已成熟的技术和管理方法,对于寻求进步的医药领域的企业来说显得尤为重要。然而,目前大量国际医学信息类的英语医学翻译问题,还是横亘在国内大多数医学企业面前的一个难以逾越的障碍。
翻译机构品牌排行榜如何查找
在这种状态下应该通过十大翻译机构品牌排行榜来查找医药翻译公司,在这种查找模式中能够更为精准地找到一家服务品质出众的翻译公司,能够有效地节约时间成本开支,在这一类型的品牌排行榜上,翻译公司无论是受到的口碑评价还是在实际收费标准方面都是非常理想的。英语医学翻译公司在进行英语医学翻译的时候要善于从读者视角进行思考,不仅要认真研究医学论文的结构特点和布局,力求在翻译中做到准确、严谨;同时,关注大众的健康需求热点,为大众提供更多的英语医学翻译精品。
考虑好医药翻译价格问题也很重要
在选择医药翻译公司过程中,除了需要关注到该公司在行业中的服务品质之外,也必须要考虑到收费标准问题,只有在收费方面合理,在服务方面品质方面到位的公司才值得选择,这样和此类型的第三方机构展开合作所具有的合作效果会非常理想,能够有效地降低不必要的时间成本消耗。
行业翻译相关问答
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。
②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。
③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。
④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面:
首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。
另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。
但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。