公司博客 下载
网站地图 邮箱 

  翻译地区从此进  
联系方式
全国运营电话:
158-9898-6870
日照24小时热线:
15898986870
联系QQ: 10932726 1097430389
电 话: 158-9898-6870 158-9898-6870
E-mail: info@yishengfanyi.com

热门新闻
   近20年国内法律英语研...
   翻译公司-法律翻译中翻...
   美国驾照翻译中文/密苏...
   想学习法律英语,有什...
   学士学位翻译模板
   公司章程翻译摘选/法律...
   翻译时译者要考虑译文...
   翻译,不仅仅是翻译那...
   “黄粱好梦”怎么用英...
   网络流行语词汇的英语...
   英文合同翻译/专业合同...
   Battling Ebola with ...
   英汉药名关联词典英语...
   日语中及看报方式分析...
   石家庄翻译公司哪家好...
   现在临沂翻译公司,都...
   日照译声翻译公司办公...
   如何成为一名成功的自...
   菜单翻译/菜谱翻译的内...
   科技英语翻译技巧

 

 

 

 

公司新闻 首页 > 新闻中心

专业学习笔译:57常用笔译速记符号
济宁翻译公司:www.rzfanyi.com/jining/常用速记符号
  大于 > 
  小于 < 
  小于或等于 ≤ 
  大于或等于 ≥ 
  等于、意味着 = 
  不等于 ≠ 
  约等于 ≈ 
  遗憾、悲哀 ; 
  高兴、荣兴 ( 
  错误、否、不、否定 × 
  正确、对、好、肯定 √ 
  不同意 N 
  同意 Y 
  上升、增加 ↑ 
  下降、减少 ↓ 
  强、好 + 
  更强、更好 ++ 
  弱、差 - 
  更弱、更差 ―― 
  因为 ∵ 
  所以 ∴ 
  优秀 ★ 
  属于 ∈ 
  胜利 V 
  问题、疑问 ? 
  和、与 & 
  结论是 => 
  将来 ; 
  过去 < 
  上一个台阶 ; 
  下一个台阶 &#8627; 
  越来越强等 &#8648; 
  越来越弱等 &#8650; 
  双向交流 &#8645; 
  促进、发展↗ 
  一方面#8226;/ 
  另一方面 /#8226; 
  关系 #8226;/#8226; 
  国家 □ 
  国与国 □/□ 
  原因 ← 
  导致、结果 → 
  对立、冲突 >< 
  波折 << 
  会议、会面 ⊙ 
  进入 ∩ 
  接触、交往 ∞ 
  分歧 ⊥ 
  非常、十分重要 ** 
  坚持 ≡ 
  关键 ! 
  奇观 ! 
  有关 @ 
  替换为 ∽ 
  但是 ‖ 
  与……比较而言 ∥ 
  空洞 ○ 
  代表 △ 
  口译成功与否在很大程度上取决于译员在口译表达前对感知的信息进行记录的能力。记录分为“脑记”和“笔记”两种。 
  人脑的记忆由短时记忆和长时记忆两部分组成。顾名思义,短时记忆是一种操作性的暂时记忆,长时记忆属于一种储存性的永久记忆。影响一个人短时记忆的因素很多,其中最主要的因素是记忆内容的意义性。即便是当感知的信息有意义时,人的短时记忆只可容纳由二十多个单词组成的句子,或者一组十位数的数字。因此,对于口译工作者来说,完全依赖人脑的记忆能力是危险的,记笔记便显得十分重要。 
  一、做口译笔记时的注意事项 
  1.口译笔记应记要点,切忌求记“全”。口译笔记是记忆的延伸或补充,不应也不必取代记忆。口译笔记的主要内容是概念、命题、名称、数字、组织机构和逻辑关系(如大小、先后、正反、上下、升降、因果关系等),笔记单位以表达意群的词语和符号为主。 
  2.口译笔记求快求精,但不可潦草。 
  3.口译笔记可使用来源语,也可使用目标语,也可以双语兼用。只要有利于口译的准确性和流利性,不必拘泥于某种文字或符号。例如,“联合国大会”可笔录为“UN”或“联大”。 
  4.口译笔记使用大量常见略语,例如:cf(compare), Co(company), eg(for example), etc(and so on), esp(especially), ie(that is), max(maximum), min(minimum), ref(reference), std(standard), usu(usually),等。 
  二、常用速记符号 
  速记是一项特殊的技巧,速记语言是由一套完整的符号组成的体系。在口译实践中逐步掌握一些简单的速记符号是有益的。
  • 联系方式

  • 158-9898-6870
  • 15898986870
  • 0633-2979617