联系方式 |
全国运营电话: |
158-9898-6870 |
日照24小时热线: |
15898986870 |
联系QQ: |
10932726 1097430389 |
电 话: |
158-9898-6870 158-9898-6870 |
E-mail: |
info@yishengfanyi.com |
|
|
网络流行语词汇的英语翻译
|
到底曾经火遍朋友圈的网络流行语该怎么正确英语翻译呢?那些年网络流行语词汇的英语翻译。 要学好翻译,词汇很重要,紧跟时事掌握新词就是重中之重,网络流行语(buzzwords)在我们的生活中口耳相传,我们也深以搞怪英语翻译流行语。诸如此类“给力”(gelivable)、“不作死就不会死”(no zuo no die,why you try) 那些年,让人哭笑不得的神英语翻译你还记得吗?那么,到底曾经火遍朋友圈的网络流行语该怎么正确英语翻译呢?接下来,译声翻译公司为大家准备了网络流行词的正确英语翻译。希望对大家以后的英语翻译使用有所帮助。 给力pick-me-up 不给力let-down 任性todoone'swhim 草根lowerclass/folk/non-governmental 屌丝loser/underdog/disadvantagedmaleinlooks 斗地主fight-the-landlord 接地气tobeconnectedtoterrafirma/takethepulseofthecommonpeople 土豪tuhao/nouveauriche 微信wechat 失联lossofcommunication 正能量positiveenergy 吐槽tucao 网购shoppingonline |
|
|