Driving License of the People’s Republic of China
(English Translation)
No. (ID No.):
Name:
M&F: M
Birthday: 1981-11-18
Employer or Home Address:
Issued by: Vehicle Administration Office of the Public Security Bureau of xxx City,xxx Province (seal)
Issue Date: 2002-03-25
Class: (A2)
Valid Form: 2008-03-25 Valid For: 6 years
TYPES OF VEHICLES ALLOWED
A1: Buses and class A3, B1, B2;
A2: Trucks and class B1, B2, M ;
A3: City Bus and class C1
B1: Medium-sized bus and class C1, M
B2: Large-scale truck and C1, M
C1: Automobiles and class C2, C3
C2: Auto -transmission automobiles
C3: Low-speed truck and C4
C4: three wheel motor vehicles;
D : Three wheel motorcycles and classes E;
E : Two wheel Motorcycles and class F;
F: Light motorcycles;
M: Wheel type self propel machinery.
N: Trolley buses;
P: Trams;
No other agencies or individuals are allowed to keep this certificate except the Public Security Vehicle Administration Office.
国外驾车大体上是这么几种情况:
有的国家是直接承认中国驾照,比如瑞士,美国,你带不带翻译件都是合法驾车。旧版驾照没有英文,带一个英文翻译件只是方便该国车行和警察了解驾照内容。新版驾照完全没必要。
有的国家承认翻译公证之后的中国驾照,比如德国,澳洲,但必须在规定的翻译机构翻译公证,一般来讲必须找取得他们国家翻译资格的人进行翻译,中国公证处翻译没用的。
有的国家不承认中国驾照,同时也不允许旅游者考当地驾照,那你除非另有其他国家驾照,否则怎么都无法合法驾车。比如日本,韩国。
总之无论哪一种情况,新版驾照的公证处翻译都毫无意义的。至于租车行的要求是另一码事。那你要个别问租车行了。——可能你合法驾车但很难租到车,也许你轻易租到车但并没有合法驾车的资格。