首先挑选合适的淄博翻译公司很重要,如果把翻译交给了不合适的翻译公司那结果是可想而知的,你一定是花了钱还要花力气,因此你会抱怨说:“还不如自己翻呢。”
即便是挑选淄博翻译公司这个环节你做了正确的选择,但你作为负责人在整个项目中还是扮演着重要的角色,在项目前确认译者的测试稿也就是确认你认为合适的译者团队;确认翻译生产的规范;沟通项目工期和进度;项目中给予术语方面的确认并负责答疑;项目后对稿件质量进行确认并给予相应反馈,督促翻译公司采取相应的调整和改进措施。
译声翻译认为在使用一个新的翻译公司的时候第一次稿件就要求他做到完美是几乎不可能的,这不能作为判断这个淄博翻译公司是否合格的标准,因为对公司背景的了解,术语(包括行业术语,公司特定术语,项目特定术语)的提取和积累,翻译和校对团队的磨合都需要一个过程,关键是通过互动这个淄博翻译公司能不能表现的越来越好,如果他在良好的互动前提下在1到3个月的时间中逐渐做了完美,那他一定是一个优秀的淄博翻译公司。
译声翻译公司建议:翻译外包并不等于全然甩手不管,给淄博翻译公司必要的管理,监督,跟踪,支持和把关是很重要的,特别是合作初期!