全国免费服务热线:158-9898-6870
商务QQ:10932726 1097430389 858440831
海阳市翻译公司: www.rzfanyi.com/ArticleShow.asp?ArtID=859
译声海阳市翻译公司优势 OUR ADVANTAGES
•人才优势 拥有精通多种语言的专业技术人才500多名,主要翻译都具有多年海外工作学习经验
•专业优势 人才的集中,几乎囊括所有专业
•贴心服务 真正做到个性化翻译服务
•语种齐全 可以翻译全球20多种语言
•快捷守时 公司拥有10小时5万字的速度纪录
•超高质量 严格执行规定的的翻译流程,确保质量
•严守机密 为每一个客户严守商业秘密,不必有后顾之忧
•与时俱进 不断学习、充实自身水平,内部定期举行翻译学术交流,探讨
译声海阳市翻译公司翻译领域包括:
海阳市机械翻译、海阳市电子翻译、海阳市农业翻译、海阳市种子翻译、海阳市蔬菜翻译、海阳市通讯翻译、海阳市医药翻译、海阳市医疗器械翻译、海阳市化工翻译、海阳市石油翻译、海阳市能源翻译、海阳市环保翻译、海阳市钢铁翻译、海阳市冶金翻译、海阳市生物翻译 、海阳市建筑翻译、海阳市建材翻译、 海阳市卫生翻译、海阳市汽车翻译 、 海阳市纺织翻译 、海阳市印染翻译、 海阳市服装翻译 、海阳市造纸翻译、海阳市食品翻译、海阳市计算机翻译、海阳市金融翻译、海阳市证券翻译、海阳市保险翻译、 海阳市财经翻译 、海阳市管理翻译、海阳市商务翻译、海阳市政策翻译、海阳市法律等专业。
海阳市翻译公司的形式多样:商业信函 企划文案 投招标书商业报表 公司年报 培训资料 技术文件 技术规范 商务合同 公司简介 产品说明 用户手册 财经分析 会计报告 工商管理 出国资料 文学艺术以及合同章程 政府公文法律法规 管理规定 公告文告 行业规定 公司规定 证明材料 出国留学 成绩单 国际驾照 公证材料 个人简历 委托书 邀请函 户口本等
海阳市翻译公司翻译语种:
海阳市英语翻译、海阳市日语翻译、海阳市韩语翻译、海阳市德语翻译、海阳市法语翻译、海阳市俄语翻译、海阳市意大利语翻译、海阳市葡萄牙语翻译、海阳市西班牙语翻译、海阳市阿拉伯语翻译、希腊、 荷兰、瑞典语、芬兰语、捷克语、塞尔维亚、丹麦、罗马尼亚、以及印度、越南、 蒙语、马来语、印尼语、泰语、老挝语等五十多种语言。
海阳市翻译公司口译服务:
商务陪同、商务谈判、展示、展览翻译、中小型会议、国际会议、交传口译、同传口译等。
我们公司的口语翻译有着丰富的经验和人员优势。
几年来,曾经为国内外领导出访提供高端 翻译服上百次
众多的大型会议、商务谈判、新闻发布、技术交流、商品交易会等 300 多次。
我们派出的每一个口译人员都是经过认真和严格的挑选。很多都是经历过大型会议的考验。其中海外回国人员占环球所有口译人员的 70 %,良好的语言习惯、水平,充分驾驭该翻译领域和行业前沿术语,不负您的期望。
海阳方言属北方方言中的胶东方言。
海阳方言大致可分为南北两区。南区包括东村镇、留格庄乡、大辛家镇、凤城镇、南城阳乡、二十里店乡、大阎家乡、辛安乡、行村镇、大山所乡、赵疃乡,以东村镇为代表;北区包括郭城镇、高家乡、山西头乡、徐家店镇、发城镇、朱吴乡、战场泊乡、北埠后乡、泉水头乡,以郭城镇为代表;盘石店镇、小纪镇、黄崖乡部分属于南区,部分属于北区。
南北两区,只是大致上的划分,各自的内部也不完金统一。单字音系的声调,表现得最为明显。有三个声调、四个声调及三调四值等区别。
(一)三个声调。以普通话的阴平为平声,上声为上声,将普通话的阳平和去声合并为去声。三个声调的乡镇有东村、南城阳、留格庄、大辛家、凤城、二十里店、大阎家、辛安、大山所、行村、赵瞳、小纪、郭城、高家、山西头等,其中大阎家、辛安、大山所、行村四个乡镇,平声和上声调值相近,大阎家乡尤为明显。
(二)四个声调。阴平、阳平、上声、去声,调类与普通话基本相同,调值不同。四个声调的乡镇有发城、战场泊、徐家店、朱吴、黄崖、北埠后、泉水头等。
(三)三调四值。调类与第一种情况相同,仅去声中部分原属普通话去声的字,有时出现两种调值。如盘石店镇驻地盘石店、东村镇的羊角沟、高家乡的北长仙、发城镇的王家山后和北埠后乡的北卧龙等。
海阳方言有24个声母,内含一个零声母;有37个韵母。海阳方言单字音系有三个声调:平声53刚专安鹅人云,上声214古纸袄五染有急各职一,去声433盖正爱用穷床娘文局直药,上声的收尾实际不到4度,但所差极小;去声的调值不太稳定,有时较短促。
一、词
前缀、后缀
前缀
海阳方言有前缀的词较多,前缀用字也不少,但使用频率不同。常见的前缀用字有“老、溜、铮、焦、齁、墨、通”等,如:老高、老远、老厚、老早儿、老张、老李、老兄、老弟、溜光、溜滑、溜团团(圆圆)、铮亮、铮清、铮晴、焦黄、焦粘、齁咸、齁辣、墨黑、墨紫、墨乌、通红、通绿等。另有一些字虽然组成的词较少,但其词却是常用的,如:精(精瘦)、死(死沉)、响(响干)、生(生疼)、二(二虎、二杆子)、翘(翘白)、绝(绝细)、扎(扎凉)、稀(稀碎)、怪(怪热)等。
后缀
海阳方言有后缀的词比有前缀的词更多,后缀词尾无特殊意义,但使语意更加生动。常见的后缀用字有“子、头儿、巴、么、游、送、乎、价、楞、拉、打、查、索、的慌、不啦唧、儿瓜唧”等,如:房子、胖子、苗头儿、甜头儿、捏巴、拉巴、舔么、沾么、转游、晃游、拱送、弄送、热乎、近乎、成天价、扑楞、斜楞、扑拉、搅拉、拍打、摔打、扒查、刮查、摸索、掖索、急的慌、晒的慌、笨不拉唧、傻儿瓜唧等。
名词、代词的复数形式名词的复数形式一般在名词前加“些”字,如:些花儿、些人、些房子、些牛、些猪、些小孩儿、些医生等。
代词的复数形式,除书面语中用“我们、你们”外,口语中只有“他们”用“们”表示复数。在口语中,“俺”,在单指时是“我”的意思,而在不同的语境中,“俺”也可以表示复数,代表“我们”;“您”,既是对个人的尊称,也可以代表“你们”;“咱”,既是个人自指,也可以代表“咱们”。,
重迭海阳方言中,有许多词是由重迭形式构成的,主要有AA、ABA、ABB,AABB、ABAC等种。
AA如:想想、年年、家家、处处等。
ABA如:实打实、直溜直、滑溜滑、弯勾弯等。
ABB如:笑蔼蔼、香喷喷、辣嗖嗖、凉丝丝等。
AABB如:糊糊涂涂、安安稳稳、鬼鬼祟祟、严严实实、干干净净等。
ABAC如:不急不躁、糊里糊涂、直来直去、活灵活现等。
程度表示法海阳方言的程度表示法,按照从初级到高级的次序排列,一般为A、BAC、BACBAC。如:高、老高矮(老没高矮)、老高矮老高矮,短、没长短儿、没长短儿没长短儿,香、喷香、喷香喷香,硬、绷硬、绷硬绷硬。
二、儿化的作用
海阳方言儿化的作用比较广,它除了具有和普通话儿化相同的作用(如区别词义、区别词性,表示细小、亲切或喜爱的感情色彩等)外,还具有几种特殊的作用。
(一)动词儿化后可以表示动作的完成,儿化的动词相当于普通话中的动词加时态助词“了”。如:上儿山了(上了山了)、打儿碗了(打了碗了)、走儿一天(走了一天)、升儿一级(升了一级)。
(二)动词儿化后,有时还相当于普通话的动词加“到、在”。如:装儿车上吧(装在车上吧)、碰儿门上去了(碰到门上去了)、卷儿里边去了(卷到里边去了)、跳儿水儿去了(跳到水里去了)、稳儿那儿吧(放在那里吧)。
(三)有的动词儿化后,相当于普通话的动词加“得”。如:来儿晚了(来晚了,来得晚了)、写儿太多了(写得太多了)、吃儿太饱了(吃得太饱了)。
(四)有些名词儿化后,相当于普通话的名词加“里”。如:海儿的鱼好还是河儿的鱼好(海里的鱼好还是河里的鱼好)、缸儿的水满满的(缸里的水满满的)、你手儿拿的什么(你手里拿的什么)、俺家儿也有这个(我家里也有这个)。
(五)一些带“子尾”的词,虽然平时不发“子”的音,但儿化却使“子”成为独立的儿化音节。
海阳方言儿化现象很多,名词、动词、形容词,乃至代词、副词、数量词等,都有儿化现象。大部分词儿化以后,不具有特殊作用,其儿化仅仅是由于习惯。如:柳条儿、树干儿、慢慢儿、从根儿等。
三、词组
海阳方言词组的构成与普通话基本相同,没有明显特点,仅个别形式稍有差别。
(一)单音动词带宾语的排列次序与普通话相同,一般为动词重迭加宾语。如:教教我、考考老王、帮帮他们。
(二)动宾补语的排列也与普通话基本相同。如:下开儿雪了、打起球儿来、跑回家了、跳下台去。
(三)可能式。词组意义为肯定和疑问时,海阳方言一般用“能、能不能”等词表示。如:能上去、能写完、能不能进去?能不能吃?词组为否定意义时,与普通话相同。如:看不见、找不着、搬不完。
(四)正反问。除可能式正反问词组外,海阳方言的正反问词组形式一般为A不A、A不AB。如:高不高?热不热?年不年轻?凉不凉快?
四、句子
海阳方言句子的基本结构,除被动句和比较句稍与普通话有异外,其它均与普通话相同。
被动句一般不用“被”字,而用“叫”字。如:书叫他掉了、这事儿已经叫人家传出去了、幸亏车没叫他撞坏了。
比较句这种句式在海阳方言中,一般有两种形式。一种与普通话相同,如:他比你高、他学得比你好、他不比你强、这场儿不比那场儿干净。另一种形式是用“起”字代表“比”的意义,如:他高起你、他不强起你、他学得好起你、这场儿不干净起那场儿。