Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  APPOINTMENT CONTRACT OF OVERSEAS DOCTORAL CO-SUPERVISOR

境外合作博士生导师聘任合同翻译(中英文)(图1)

  TABLE OF CONTENTS

  第一条 聘任与聘期 Article 1 Appointment and Tenure

  第二条 对乙方的工作要求 Article 2 Work Requirements of Party B

  第三条 义务与权利 Article 3 Duties and Rights

  一、甲方义务与权利 Duties and Rights of Party A

  二、乙方义务与权利Duties and Rights of Party B

  三、丙方义务与权利 Duties and Rights of Party C

  第四条 成果的归属 Article 4 Intellectual Property

  第五条 考核 Article 5 Assessment

  第六条 合同的变更与解除Article 6 Change and Disengagement of Contract

  第七条 合同执行的相关事项Article 7 Related Issues about the Contract

  第八条 附则Article 8 Additional Remarks

  聘任方(简称甲方):工业大学

  Appointing Side(hereinafter referred to as Party A) Institute of Technology

  受聘方(简称乙方):Appointed Side(hereinafter referred to as Party B)

  受聘方合作导师(简称丙方):

  Co-supervisor of Appointed Side(hereinafter referred to as Party C)

  甲、乙、丙三方自愿签定本合同并保证认真履行合同中规定的各项条款。

  The above triple sides have voluntarily signed this contract and guaranteed to fulfill the articles stipulated in the contract to the letter.

  第一条 聘任与聘期 Article 1 Appointment and Tenure

  甲方聘请乙方担任境外合作博士生导师的聘期为5年,自乙方与丙方合作所招收第一个的博士研究生入学之日起生效。

  Party A appoints Party B as overseas part-time doctoral co-supervisor for five years. The tenure of office is validated from the admission date of the doctoral candidate.

  第二条 对乙方的工作要求 Article 2 Work Requirements of Party B

  在相关领域的前沿方向,按照甲方的有关规定和要求培养高水平的博士生,主要包括:

  In the frontier of the related discipline, the overseas co-supervisor should cultivate high level doctoral students according to the requirements of Party A, including:

  1. 和丙方一起共同对博士研究生的培养及博士学位论文指导负全面责任,主要工作包括:Party B, coupled with Party C, full responsibilities for doctoral education and dissertation supervision jointly assumed include:

  选择生源,对博士研究生的录取进行把关;

  Choose appropriate source of doctoral students,and examine the admission qualifications of the doctoral candidate;

  指导博士研究生制定个人培养计划;

  Guide the doctoral student to formulate personal scheme for doctoral education;

  指导博士研究生确定研究方向和研究课题;

  Guide the doctoral student to determine research direction and research focus;

  指导博士研究生撰写学术论文和博士学位论文;

  Guide the doctoral student to write academic papers and doctoral dissertation;

  组织博士学位论文的开题报告、预答辩和答辩。

  Organize doctoral students to submit research proposal, and conduct pilot and final viva.

  2. 为相关领域研究生、本科生开设课程或系列专题讲座;

  Provide courses or workshops for postgraduates and undergraduates in the related fields;

  3. 与学科建设、研究生培养有关的其他工作。

  Other work related to the discipline construction and postgraduate education.

  第三条 义务与权利 Article 3 Duties and Rights

  一、甲方义务与权利 Duties and Rights of Party A

  1. 在聘期内,同意乙方以合作导师身份在甲方招生和培养博士研究生,占丙方的招生指标。

  In the tenure, Party B, coupled with Party C, recruit and supervise doctoral candidates of Party A, which displaces the enrollment quota of Party C.

  2. 根据本合同规定的有关条款对乙方工作定期进行评估和考核。

  In the light of the related provisions stipulated in the contract, Party A will undertake regular assessment and evaluation with respect to the work of Party B.

  二、乙方义务与权利Duties and Rights of Party B

  1. 以合作博士生导师的身份招收及指导甲方博士生。

  In the name of co-supervisor, recruit and supervise doctoral candidates of Party A.

  2. 完成本合同第二条所规定的工作要求。

  Party B fulfills the work requirements stipulated in Article 2 of this contract.

  3. 与丙方共同保证为博士生提供相应博士生培养基金中应支付的助研津贴。

  Party B together with Party C guarantee to provide the doctoral student with research allowance from the funding for doctoral education.

  4. 在甲方工作期间,可使用甲方一切可开放的公共服务设施。

  During the course of the tenure, Party B is entitled to utilize all facilities (open to the public) of Party A.

  三、丙方义务与权利 Duties and Rights of Party C

  1. 与乙方合作招收和培养博士生。

  Party C, coupled with Party B, recruit and supervise doctoral candidates.

  2. 与乙方共同保证为博士生提供相应博士生培养基金中应支付的助研津贴。

  Party C, coupled with Party B, should guarantee to provide the doctoral student with research allowance from the funding for doctoral education.

  3. 与乙方商议解决其来校的旅差费及其在甲方工作期间所需的其它有关费用。

  Party C should negotiate with Party B to settle his/her travel expenses and other cost during his or her work at HIT.

  4.当乙方不能履行合作导师职责时,丙方应承担和乙方合作培养的未毕业博士研究生的导师职责。

  Given that the overseas co-supervisor is unable to fulfill his/her her duty, Party C should assume the responsibility to supervise the doctoral student who works under the guidance of Party B.

  5. 与乙方进行深入的学术交流及合作。

  Party C should be engaged in in-depth academic exchange and cooperation with Party B.

  第四条 成果的归属 Article 4 Intellectual Property

  1. 甲方博士生在攻读学位期间所取得的科研成果属于职务成果。

  The research achievement of the doctoral student of Party A is viewed as professional.

  2. 如果博士生的学位论文工作主要在甲方完成,则其发表的学术论文、著作等,第一作者单位和通讯作者单位均应为甲方;申报的有关奖励和专利等,第一完成人均应为甲方。

  Given that the doctoral dissertation is mainly completed at HIT (Party A), the first author and the correspondence address of the publication, papers or works, should be Party A (HIT); and the institution of the first author applying for awards or patents should be Party A.

  3. 如果博士生在乙方单位工作较长时间,且学位论文工作主要在乙方单位完成,则作为甲方博士生毕业要求规定必须发表的学术论文,第一作者单位和通讯作者单位均应为甲方。

  If the doctoral candidate works at the institution of Party B longer than that of Party A, and the dissertation is mainly completed at that of Party B, for meeting the graduation requirement of Party A, the first author and the correspondence address of the academic paper published for doctoral degree should be Party A.

  第五条 考核 Article 5 Assessment

  1. 校学位委员会专家组将根据情况对乙方在甲方的工作情况进行考核。

  The experts of HIT Academic Degree Committee will assess and evaluate the work done by Party B at HIT.

  2. 乙方应于聘期结束前三个月提交《合作导师培养博士生工作总结报告》。

  Party B should submit《Report of Doctoral Education from HIT Overseas Part-time Doctoral Co-Supervisor》three months ahead at the end of the tenure.

  3. 校学位委员会专家组将对乙方培养博士生的情况进行考核及评价。考核合格者,具备申请续聘我校境外兼职合作博士生导师的资格。

  The experts of HIT Academic Degree Committee will undertake assessment and evaluation about the doctoral education of Party B. If assessed as qualified, Party B is allowed to apply for renewing his/her contract of Doctoral Co-supervisor.

  第六条 合同的变更与解除Article 6 Change and Disengagement of Contract

  1. 如乙方在聘期内不能履行本合同所规定的职责,或考核不合格,经甲方学位委员会常委会审议,甲方有权终止本合同。

  If Party B during the tenure of office could not fulfill the duties stipulated in the contract, or fails in the assessment,Party A is entitled to terminate the present contract with the consent of HIT Standing Academic Degree Committee.

  2. 除发生不可抗力因素致使合同无法履行外,各方应严格履行合同中的各项条款。如发生争议,各方应协商处理,对合同有关条款的变更,应征得各方同意。

  Except for irresistible forces which may result in the failure to fulfill the contract, the triple sides (Party A, Party B and Party C) should observe each article stipulated in the contract. If dispute arises, the triple sides should negotiate to settle the dispute. Any change about the articles in the contract needs the consent of the triple sides involved.

  第七条 合同执行的相关事项Article 7 Related Issues about the Contract

  如合同到期时乙方所合作指导的博士生还有未答辩者,乙方应继续参与指导博士生至毕业,或由丙方继续指导博士生至毕业。

  Given that the contract is mature, the doctoral candidate supervised by Party B is unable to take viva, Party B should continue to supervise the student till his or her graduation, or Party C continues to supervise the student till his or her graduation.

  第八条 附则Article 8 Additional Remarks

  本合同以中文为准。The contract of the Chinese version shall prevail.

  本合同一式4份,甲、乙、丙三方各执一份,另一份交丙方所在学院备案。

  Four copies of the same contract are provided, with each party (Party A, Party B and Party C) holding a copy, with one copy filed in the School of Party C.

  甲方代表人签字(盖章):Signature of the representative of Party A(seal):

  年year 月month 日day

  乙方签字:Signature of Party B: 丙方签字: Signature of Party B:

  年year 月month 日day 年year 月month 日day

相关阅读 Relate

  • 同传公司要想成为高水准口译服务
  • 准确翻译和流畅翻译是日语翻译中文原则
  • 灵活运用中日两种语言的语法结构
  • 翻译术语相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线