Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

.Ad Clicks 广告点阅次数 
中文同意:广告点选次数 

访客按下(网页上)广告并被带领到其它网页/网站的次数
如果广告(图档)本身与其超链结(点阅后的去处/目的网站)不在同一网站,Ad Clicks仅就访客点阅广告后被带离原网站的事实进行统计,对于访客是否「真抵达」目的网站并不予考虑。 注:欲分析访客点阅广告后是否真抵达目的网站,需分析目的网站之日志文件,例如:分析ntry Page(进站网页)、Referring Sites(进站前链结点)或Referring URLs(进站前链结网页) 。

、Ad Views 广告曝光次数 
中文同义:广告浏览次数 
英文同义:Ad Impressions 
指一个广告(图文件或程序)被成功下载至访客端浏览器中 
泛指广告的曝光次数,在访客看到广告的情况下,有可能因此而点阅广告产生Ad Clicks ;运用不同的广告传送技术,一个Ad view有可能由个以上的广告所产生。

、 Authentication Users 验证登入者 
通过网站系统身份验证程序而造访的访客
Authentication是网站用来控管网页内容可以被那些特定访客索阅的一种程序,通常运用在会员制网站居多,WebTrends的分析报告会针对这一部分的访客提列报告。

 Click through rate 广告点阅率 
中文同义:广告点通率 
英文同义:CTR 
Ad Clicks与Ad Views之比 
这是判断广告是否可以吸引访客点阅的参考指针之一。

Hits 触及 
中文同义:触及数、键阅 
泛指访客在网站上的一次活动 
例如:浏览一篇网页或下载一个档案 。当访客浏览一篇网页时,会向网站发出一次到多次的索阅(request)动作,这些索阅动作会记录至网站系统的日志文件(Log files)。例:访客向网站索阅篇含有个图档的网页,网站系统日志文件中至少会有笔读取记录,在网站分析报告中会以个hits加以表示。

Home Page Hits 首页触及

International Visitor Sessions 国际访客人次 
根据造访者网域名称国码所计算的国际访客人次 
只有在激活DNS LOOKUP且解析出网域名称时才予计算;注册于上层网域(Top Level Domain)之国内网域,经自行定义于判别数据库时,将视为国内访客加以计算人次(例如: hinet.net 、era.net)。

Log File 日志文件 
由Web 或 Proxy server所产生的记录文件。由于日志文件完整记录着网站或代理服务器上的所有存取状况,WebTrends分析报告所得到的数据与结果完全根据日志文件记录而得。

Document Views 文件浏览数 
文件网页被访客索阅的次数 。 
例:访客向网站索阅篇含有个图档的网页,网站系统日志文件中将会有笔读取记录/触及(Hits),如果该网页并非动态网页,则网站分析报告中会以个Document Views来表示网页曾经被索阅过次 Page View的计算范围包括了所有格式的网页,例如:.htm、.html、.asp、.cfm、asa、cdx、htmls、shtm、shtml、txt等等(在WebTrends环境中可自行加入新的格式),但不包括由CGI或动态产生的网页,例如:.asp?id=。

Page Views 网页浏览数 
中文同义:网页浏览页次、网页阅读数、页面数、网页阅读 
英文同义:Page Impressions 
网页(含文件及动态网页)被访客索阅的次数 
例:访客向网站索阅篇含有个图档的网页,虽然网站系统日志文件中也会有笔读取记录/触及(Hits),但在网站分析报告中会以个Page Views来表示网页曾经被索阅过次 Page View的计算范围包括了所有格式的网页,例如:.htm、.html、.asp、.cfm、asa、cdx、htmls、shtm、shtml、txt等等(在WebTrends环境中可自行加入新的格式),也包括了由CGI或动态产生的网页,例如:.asp?id=。

Referring Sites 进站前链结点 

访客造访以前所到过的网站 
即访客因为点下某一网站的超链结因而造访。

、Referring URLs 进站前链结网页 
访客造访以前所到过的网页 
即访客因为点下某一网页的超链结因而造访。

、Successful Hits 成功触及 
扣除「失败触及」的触及数总和 
例:访客向网站索阅篇含有个图档的网页,其中有一个图档并未显像(呈现红色),虽然网站系统日志档中也会有笔读取记录,但在网站分析报告中会以个Successful Hits 来表示。

、Unique Visitors 绝对造访人次 
中文同义:独一访客、绝对访客 
泛指发生同一(Visitor Sessions)访客,即同一造访者;此数值的判定系根据造访者IP地址或以cookie辨识访客而计算得之 。

、Visitor Sessions from (local) 本地访客人次 
根据造访者网域名称国码所计算的本地访客人次 
只有在启动DNS LOOKUP且解析出网域名称时才予计算。

 Visitor Sessions 访期 
中文同义:造访人次 、造访期间
英文同义:User Sessions、Visitors 
访客在网站上持续活动(索阅)的某一段期间 
自访客第次发出索阅至最后发出索阅(离开网站)的某一段期间称之为Visitor Sessions/User Sessions。此计算单位主要用于下列情况: 当访客造访后且完成第次索阅时又立即离线(离开网站或关闭浏览器),随后在Visitor Session Length(访期长短)规定的时间范围内(例:分钟)又再次造访网站进行索阅,对于这样的现象,网站分析报告不会将之视为个造访人次,而仅视为个造访人次。反之,如果访客第次造访与第次造访的时间超过Visitor Session Length(访期长短)规定的时间范围,则分析报告将以个Visitor Sessions来表示。

Visitor Session Length 访期长短 
英文同义:User Sessions Length 
用在计算Visitor Sessions时之计算标准 
一般(网际网路)工页标准将Visitor Session Length定为分钟,亦有少数定为分钟者,主要用来判定Visitor Sessions。 例:当访客停止活动(索阅网页)的时间超过Visitor Session Length内定值时(譬如:浏览某网页后未进一步索阅其它网页,让浏览器一直开启着,且网站系统未主 动发送网页或图档给访客端),当访客再一次索阅,分析报告将会视为个Visitor Sessions。 
WebTrends的Visitor Session Length预设为分钟,必要时可自行调整;Visitor Sessions与Visitor Session Length呈反比,当Visitor Session Length较短时,Visitor Sessions会增加。

、Visitor Sessions of Unknown Origin 其它访客人次 
无法以DNS LOOKUP解析出网域国码的访客人次

、Visitors Who Visited Once 单次造访者人次 
报告范围内(Report Range)只造访一次的访客数

、Visitors Who Visited More Than Once 多次造访者人次 
报告范围内(Report Range)多次造访的访客数;配合Visitor Session Length计算得之

、Average Visitor Session Length 访客平均停留期间 
客停留于网站持续活动的平均时间

相关阅读 Relate

  • 本地化翻译的特点
  • 九江网站翻译公司以其灵活高效的项目管理能力
  • 南通网站翻译公司的精确语言表达能力
  • 翻译术语相关问答
    问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
    答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
    问:请问贵司的笔译范围?
    答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
    答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
    问:为什么标点符号也要算翻译字数?
    答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:为何每家翻译公司的报价不一样?
    答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:请问贵司每天的翻译量是多少?
    答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线