财务报表名词英文翻译
================
资产负债表是Balance Sheet
损益表是income statement
资 产assets
流动资产: current asset
现金 cash
银行存款 bank deposit
有价证券 security
应收票据 notes receivable
应收帐款 accounts receivable
减:坏帐准备 allowance for bad account
预付货款 prepaid cash
其它应收款 other accounts recivable
待摊费用 deferred expense
存货 inventory
减:存货变现损失准备
一年内到期的长期存款 long-term deposit in one year
其它流动资产 other current assets
流动资产合计 total current assets
长期投资: long-term investment
长期投资
一年以上的投资款项 investment over 1year
固定资产:fixed assets
固定资产原价 original price
减:累计折旧 accumulated depreciation
固定资产净值 net book value
融资租入固定资产原值
减:累计折旧 accumulated depreciation
融资租入固定资产净值
固定资产清理 disposal of fixed assets
在建工程:
在建工程 construction-in-progress
无形资产:intangible assets
场地使用权 leasehold
工业产权及专有技术 franchises and patents
其它无形资产 other intangible assets
无形资产合计 total intangible assets
其它资产: other assets
开办费 setting-up
筹建期间汇兑损失 exchange loss
递延投资损失 deferred investment loss
递延税款借项 debit of deferred tax
其它递延支出 other deferred expense
待转销汇兑损失 available-for-sale exchange loss
其它资产合计 total other assets
资产总计 total assets
负债及所得者权益 liabilities and owners equity
流动负债: current liabilities
短期借款 short-term liability
应付票据 notes payable
应付帐款 accounts payable
应付工资 salaries payable
预收货款 accrued accounts
应交税金 taxes payable
应付股利 dividends payable
应付福利费 allowance payable
其他应付款 other accounts payable
职工奖励及福利基金 bonus and allowance bond
一年内到期的长期借款 short term accounts payable
其它流动负债 other current liabilities
流动负债合计 total current liabilities
长期负债: long-term liabilities
长期借款
应付公司溢价(折价)premium/discount coporate liability
中间的省略
产品销售收入 sales revenue
其中:出口产品销售收入 export goods sales revenue
减:销售折扣与折让 less:sales allowance and discounts
产品销售净额 net sales
减:产品销售成本 less: cost of goods sold
其中:出口产品销售成本 cost of exported goods sold
产品销售税金 sales tax
产品销售毛利 gross profit
减:销售费用 sales expense
管理费用 operating expense
财务费用 finance expence
其中:汇兑损失(减汇兑收益) exchange loss(less exchange gain)
利息支出(减利息收入) interest expense(less interest revenue)
产品销售利润 net sales
加:其它业务利润 add: other income
补贴收入 bonus income
营业利润
加:投资收益 add: investment gains
营业外收入 extra-operating revenue
减:营业外支出 ^^^^^^^^^^expense
加:以前年度损益调整
利润总额 total income
减:所得税 less: income tax
净利润net income
======
财务报表名词英文翻译:负债及所得者权益 liabilities and owners equity
流动负债: current liabilities
短期借款 short-term liability
应付票据 notes payable
应付帐款 accounts payable
应付工资 salaries payable
预收货款 accrued accounts
应交税金 taxes payable
应付股利 dividends payable
应付福利费 allowance payable
其他应付款 other accounts payable
职工奖励及福利基金 bonus and allowance bond
一年内到期的长期借款 short term accounts payable
其它流动负债 other current liabilities
流动负债合计 total current liabilities
长期负债: long-term liabilities
长期借款
应付公司溢价(折价)premium/discount coporate liability
中间的省略
产品销售收入 sales revenue
其中:出口产品销售收入 export goods sales revenue
减:销售折扣与折让 less:sales allowance and discounts
产品销售净额 net sales
减:产品销售成本 less: cost of goods sold
其中:出口产品销售成本 cost of exported goods sold
产品销售税金 sales tax
产品销售毛利 gross profit
减:销售费用 sales expense
管理费用 operating expense
财务费用 finance expence
其中:汇兑损失(减汇兑收益) exchange loss(less exchange gain)
利息支出(减利息收入) interest expense(less interest revenue)
产品销售利润 net sales
加:其它业务利润 add: other income
补贴收入 bonus income
营业利润
加:投资收益 add: investment gains
营业外收入 extra-operating revenue
减:营业外支出 ^^^^^^^^^^expense
加:以前年度损益调整
利润总额 total income
减:所得税 less: income tax
净利润net income
============
资产负债表是Balance Sheet
损益表是income statement
资 产assets
流动资产: current asset
现金 cash
银行存款 bank deposit
有价证券 security
应收票据 notes receivable
应收帐款 accounts receivable
减:坏帐准备 allowance for bad account
预付货款 prepaid cash
其它应收款 other accounts recivable
待摊费用 deferred expense
存货 inventory
减:存货变现损失准备
一年内到期的长期存款 long-term deposit in one year
其它流动资产 other current assets
流动资产合计 total current assets
长期投资: long-term investment
长期投资
一年以上的投资款项 investment over 1year
固定资产:fixed assets
固定资产原价 original price
减:累计折旧 accumulated depreciation
固定资产净值 net book value
融资租入固定资产原值
减:累计折旧 accumulated depreciation
融资租入固定资产净值
固定资产清理 disposal of fixed assets
在建工程:
在建工程 construction-in-progress
无形资产:intangible assets
场地使用权 leasehold
工业产权及专有技术 franchises and patents
其它无形资产 other intangible assets
无形资产合计 total intangible assets
其它资产: other assets
开办费 setting-up
筹建期间汇兑损失 exchange loss
递延投资损失 deferred investment loss
递延税款借项 debit of deferred tax
其它递延支出 other deferred expense
待转销汇兑损失 available-for-sale exchange loss
其它资产合计 total other assets
资产总计 total assets
负债及所得者权益 liabilities and owners equity
流动负债: current liabilities
短期借款 short-term liability
应付票据 notes payable
应付帐款 accounts payable
应付工资 salaries payable
预收货款 accrued accounts
应交税金 taxes payable
应付股利 dividends payable
应付福利费 allowance payable
其他应付款 other accounts payable
职工奖励及福利基金 bonus and allowance bond
一年内到期的长期借款 short term accounts payable
其它流动负债 other current liabilities
流动负债合计 total current liabilities
长期负债: long-term liabilities
长期借款
应付公司溢价(折价)premium/discount coporate liability
中间的省略
产品销售收入 sales revenue
其中:出口产品销售收入 export goods sales revenue
减:销售折扣与折让 less:sales allowance and discounts
产品销售净额 net sales
减:产品销售成本 less: cost of goods sold
其中:出口产品销售成本 cost of exported goods sold
产品销售税金 sales tax
产品销售毛利 gross profit
减:销售费用 sales expense
管理费用 operating expense
财务费用 finance expence
其中:汇兑损失(减汇兑收益) exchange loss(less exchange gain)
利息支出(减利息收入) interest expense(less interest revenue)
产品销售利润 net sales
加:其它业务利润 add: other income
补贴收入 bonus income
营业利润
加:投资收益 add: investment gains
营业外收入 extra-operating revenue
减:营业外支出 ^^^^^^^^^^expense
加:以前年度损益调整
利润总额 total income
减:所得税 less: income tax
净利润net income
======
财务报表名词英文翻译:负债及所得者权益 liabilities and owners equity
流动负债: current liabilities
短期借款 short-term liability
应付票据 notes payable
应付帐款 accounts payable
应付工资 salaries payable
预收货款 accrued accounts
应交税金 taxes payable
应付股利 dividends payable
应付福利费 allowance payable
其他应付款 other accounts payable
职工奖励及福利基金 bonus and allowance bond
一年内到期的长期借款 short term accounts payable
其它流动负债 other current liabilities
流动负债合计 total current liabilities
长期负债: long-term liabilities
长期借款
应付公司溢价(折价)premium/discount coporate liability
中间的省略
产品销售收入 sales revenue
其中:出口产品销售收入 export goods sales revenue
减:销售折扣与折让 less:sales allowance and discounts
产品销售净额 net sales
减:产品销售成本 less: cost of goods sold
其中:出口产品销售成本 cost of exported goods sold
产品销售税金 sales tax
产品销售毛利 gross profit
减:销售费用 sales expense
管理费用 operating expense
财务费用 finance expence
其中:汇兑损失(减汇兑收益) exchange loss(less exchange gain)
利息支出(减利息收入) interest expense(less interest revenue)
产品销售利润 net sales
加:其它业务利润 add: other income
补贴收入 bonus income
营业利润
加:投资收益 add: investment gains
营业外收入 extra-operating revenue
减:营业外支出 ^^^^^^^^^^expense
加:以前年度损益调整
利润总额 total income
减:所得税 less: income tax
净利润net income
============
相关阅读 Relate
翻译术语相关问答
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。
②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。
③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。
④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面:
首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。
另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。
但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
最新文章 Recent
热点文章 Recent
- 航空术语词表 (中英对照) 04-10
- 什么是医疗翻译? 12-11
- 银行专用词汇翻译 04-04
- 广告专业术语翻译中英文对照 10-13
- 医院科室英语翻译大全_医院 12-05
- 产品销售区域独家代理协议( 09-12
- 合同终止协议翻译(中英文) 09-12
- 化妆品说明书翻译中英文对照 12-05
- 游泳专业术语中英文对照 游 12-22
- 泰语翻译_泰语翻译中泰对照 11-16