Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

Korea Composite Index 韩国综合指数 
Korea Stock Exchange 韩国证券交易所 
Kuala Lumpur Stock Exchange 吉隆坡证券交易所 
L/C 信用状 
Labor Arbitrage 劳动套利 
LBO 杠杆买断交易;借贷融资收购 
Lead manager 主承销;牵头经办人 
Legal persons shares 法人股 
Lender 贷款人 
Lender of the last resort 最后贷款人 
Letter of credit 信用状 
Level playing field 公平竞争环境 
Leverage = level of debt/equity 债务水平/比重 
Leveraged Buy Out 杠杆买断交易;借贷融资收购 
Leveraged rate 杠杆比率 
LIBOR 伦敦银行同业拆借利率 
Lien 扣押;扣押权;留置权 
LIFFE 伦敦国际金融期货及期权交易所 
Limited recourse 有限追索权 
Limited partnership 有限责任合伙 
Linked Exchange Rate System 联系汇率制度 
Liquid investment 短期投资 
Liquid Yield Option Note 流动收息权利票据 
Liquidity 流动性;流动资金;变现能力 
[市场流动性]用以量度市场的深度 - 可以买入/售出多少而对价格不构成影响。 
Liquidity ratio 速动比率 
Liquidity risk 流动性风险 
指与缺乏流动性之市场的相关交易的风险。这些市场的特征是:买卖差价过大,缺乏透明度,无论规模大小,在交易发生后,价格都会发生很大变化。 
Listed company 上市公司 
Litigation 诉讼 
Local toll collecting highway infrastructure index 地方收费公路基楚设施指数 
Lock-in 自然出现(条件) 
Lock-out 自然消失(条件) 
Lock-up 锁定;封锁[股市]由发行公司或第三者供应方(如适用)作出承诺,在事先未取得承销商(包销商) 的同意前,不得进一步出售股份。封锁期一般是180天,但也可视乎情况而较长。 
Lock-Up Agreement 锁定协议 
London Commodity Exchange 伦敦商品交易所 
London Interbank Offer Rate 伦敦银行同业拆放利率 
London International Financial Futures and Options Exchange 伦敦国际金融期货及期权交易所 
London Metal Exchange 伦敦金属交易所 
London Stock Exchange 伦敦证券交易所 
London Traded Options Market 伦敦期权市场 
Long (position) 长仓;好仓;看涨 
Long call 买入认购权;认购长仓 
Long forward 买远期 
Long put 买入认沽权;认购短仓 
Long-term shareholding (loyalty) incentive 长期持股优惠 
Long-term supply agreement 长期供应协议 
Loose bond 短期买卖债券 
Low-Budget Operation 小本经营 
Loyalties 特许费 
LSE 伦敦证券交易所 
LTOM 伦敦期权市场 
LYON 流动收息权利票据 
M&A 合并与收购 
Maastricht Treaty 马城条约;马斯特里赫特条约 
Macroeconomic 宏观经济;总体经济 
Madrid Stock Exchange 马德里证券交易所 
Main Board 主板 
Maintenance margin 维持保证金 
Makati Stock Exchange 马卡地证券交易所 
Make-Whole Call 以支付溢价为成本的提前还款权利 
Make-Whole Provision 提前赎回补偿 
Management Best Practice 管理最佳做法 
Management Buy-Out, MBO 管理层买断交易;管理层收购 
Management fee 经办费
[股市]经办费是支付给银行作为它们处理为准备和执行一笔发行所涉及的工作的报酬,包括设计发行结、组织承销团、准备文件和促销材料等。经办费的基本拆帐方法是按所承担的包销数量计算,认同了有较大包销承担的个别机构一般也承担较多的工作量。此外,设有支付予发行高级参与方的称之praecipium 的额外酬金。 
Management Seminar, Management Tools 管理人员研讨会;管理工具 
Manila Stock Exchange 马尼拉证券交易所 
Marche a Terme International 
de France 法国国际期货及期权市场 
Marche des Options Negociables 
de la Bourse de Paris 巴黎证券交易所期货市场 
Margin [期货交易] 保证金;按金 
Margin call 要求增补按金 
Mark-to-market 按市值计价;逐日盯市 
按市值计价是指根据基础工具的现行市场利率或价格,计算金融工具(或工具组合)的价值。风险管理准则通常建议每日(或频率更高)进行按市值计价。 
Market Capitalization 市场资本值;市值 
Market maker 报价商;市场庄家 
Market order 市价委托 
Market share 市场占有率;市场份额 
Marketable securities 有价证券 
Marketing 促销;推介;营销
[股市] 首次公开招股(IPO) 的促销期包括有公司管理层参与向投资者宣传其投资故事的公司路演、和帐簿管理人向投资者收集订单的Bookbuilding销售活动。期内,经办银行和投资者双方间的销售和研究人员会定期进行对话。紧接发行前促销活动,促销期经过Bookbuilding程序和发行定价的完成而结束。 
Material misstatement 重大失实陈述 
MATIF 法国国际期货及期权市场 
Mature market 成熟市场 
Maturity 到期
[债市] 指债券或其它债务工具已到期并须支付总本金金额的日期 
MBS 有抵押证券 
(Mortgage-backed securities) 
Medium and long term loans 中长期贷款 
Medium Term Note 中期票据 
Memorandum Of Understanding 谅解备忘录 
Mergers & Acquisitions, M&A 合并和收购;并购 
Mezzanine fund [投资] 后期资金;中间资金;夹层资金 
Mezzanine stage [投资] 后期;成熟期 
MFN 最惠国待遇 
Micro capitalization 微型股 
Mid-cap stock 中型股 
Milan Stock Exchange 米兰证券交易所 
Minority interest 少数股东权益 
Monetarism 货币主义 
Monetary policy 货币政策 
Monetize 货币化 
Monopoly Enterprise 垄断/独占企业 
Montreal Stock Exchange 蒙特利尔证券交易所 
Moral hazard 道德风险 
Moratorium 冻结;宣布停止还款;延期付款命令 
Mortgage-backed security 有抵押证券 
Most Favored Nation 最惠国待遇 
MOU 谅解备忘录 
MSCI 
(Morgan Stanley Capital International) 摩根士丹利资本国际 
MTN 中期票据 
Multi-Lateral Netting 多边净额 
Multi-Tranche Offering 分期或分多个份额发行 
Mutual Funds 共同基金;互惠基金 
Nagoya Stock Exchange 名古屋证券交易所 
NAPS 国家自动支付系统 (中国) 
NASDAQ 纳斯达克
(全国证券交易商自动传报协会) 
National Association of Securities Dealers Automated Quotations 全国证券交易商自动报价协会 
(美国) 
National Automated Payment System 国家自动支付系统 (中国) 
Natural resources 自然资源 
NAV 资产净值 
NBIC 指纳米科技、生物、信息和认知科学,是英文Nanotechnology, Biotechnology, Information Technology and Cognitive Science的简称。 
Net asset value 资产净值 
Net book value 帐面净值 
Net income 净收入 
Net present value 净现值;净现时价值 
一种根据今天的资本成本折现未来现金流所得出的现时价值,评估未来付款之价值的方法。 
Netting agreement 净额结算协议/协定 
[信用市场]订立净额结算协议是旨在减少需要对客户/交易对手的信用额度进行不断复核的次数,把可用信用额度最大化并加快交易流程。 
New York Cotton Exchange, Inc. 纽约棉花交易所有限公司 
New York Futures Exchange 纽约期货交易所 
New York Mercantile Exchange 纽约商品交易所 
New York Produce Exchange 纽约农产品交易所 
New York Stock Exchange 纽约证券交易所 
No-load fund 免佣基金 
Nominal 表面;名义上 
Non-callable 不可赎回 
Non-deliverable 不交收 
Non-farm payroll data 非农业人员收入数据 
Non-operating income 非经营收入 
Non-performing asset 不良资产 
Non-performing Loans 不良贷款;逾放款;到期未能偿还贷款 
Notes receivable 应收票据 
Notional size 票面规模 
NPLs 不良贷款;逾放款;到期未能偿还贷款

相关阅读 Relate

翻译术语相关问答
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线