大棚蔬菜的影响因素(中文翻译法语)
1、光照:
1. Lumière:
取决于棚外太阳辐射强度、覆盖材料的光学特点和污染程度。新塑料膜的透光率为80~85%,被尘泥污染的旧膜透光率常低于40%以下。膜面凝聚水滴,由于水滴的漫射作用,可使棚内光照减少10%~20%。棚架和压膜线以及高秆蔬菜的架材都会遮光,在大棚管理上要尽可能避免和排除减弱棚内光照的因素。
Ça dépend de l'intensité du rayonnement solaire à l’extérieur de la serre, des caractéristiques optiques du matériau de couverture et le degré de pollution. La transmittance du nouveau film plastique est de 80-85%, mais la transmittance de l'ancien film pollué par des poussières est souvent inférieure à 40%. Des gouttelettes d'eau se réunissent sur la surface du film, en raison de leur diffusion, la lumièreà l’intérieur du film sera réduit de 10% à 20%. Le cadre de serre,les fils pour le film, et les matériaux pour les légumes hauts sont efficaces contre la lumière, il faut éviter et éliminer autant que possible les facteurs qui faiblissent l’éclairage de la serre lors de la gestion de serre.
2、温度:
2. Température:
(1)温度变化规律:大棚内气温日变化趋势与露地相同,但昼夜温差变幅大。白天光照充足,如果薄膜密闭棚内温度升高很快,最高可达40~50℃,比棚外高20℃以上。阴雨天,增温效果差,夜间棚内最低气温一般比棚外高1~3℃。棚内地温比气温稳定,通常为10~20℃。棚内气温也因位置不同而异,大棚横向分布为中间高、两边低,因此大棚中部的植株往往比两边的植株高大。大棚纵向分布,白天有太阳照射时,温度为顶部高、下部低,夜间、阴天则相反。
(1) Loi de changement de température: la tendance quotidienne de la température dans la serre reste même avec celle en plein air, mais la différence de température entre le jour et la nuit est importante. Si a lumière du jour est assez suffisante, la température dans le film fermé s’élève très rapidement, jusqu'à 40 ~ 50℃, plus élevé que celui à l’extérieur de 20 ℃. Pendant les jours pluvieux, l’effet de réchauffement est pauvre, la température la plus basse dans la serre au soir est généralement plus élevée que celle à l’extérieur de 1 ~ 3 ℃. La température de terre dans la serre est plus stable que la température, habituellement est de 10 ~ 20 ℃. Néanmoins, ça dépend aussi des différentes positions. Si la serre est répartie horizontalement, le milieu est plus haut que les deux côtés, en conséquence, les plantes au milieu sont plus grandes que les deux côtés. Si la serre est répartie verticalement, lorsqu’il y a la lumière pendant la journée, la température est plus haute en haut qu’en bas, et vice versa pour la nuit et les jours nuageux.
(2)温度调控:大棚的温度调控主要通过通风换气和加温来进行。利用揭膜进行通风换气是降低和控制白天棚内气温最常用的方法,采用遮阳材料,减少大棚的受光量,也能防止棚内气温过高。
(2) Contrôle de la température: Le contrôle de la température en serre est réalisé principalement par la ventilation et le chauffage. La ventilation par le film exposé est le plus couramment utilisée pour réduire et contrôler la température de la serre dans la journée. Les matériaux d'ombre peuvent être utilisés, la lumière de la serre sera réduite, pour empêcher aussi la température trop élevée à l’intérieur.
3、湿度:
3. Humidité:
(1)大棚空气湿度的变化规律:塑料膜封闭性强,棚内空气与外界空气交换受到阻碍,土壤蒸发和叶面蒸腾的水气难以发散。因此,棚内湿度大。白天,大棚通风情况下,棚内空气相对湿度为70~80%。阴雨天或灌水后可达90%以上。棚内空气相对湿度随着温度的升高而降低,夜间常为100%。棚内湿空气遇冷后凝结成水膜或水滴附着于薄膜内表面或植株上。
(1) Loi du changement de l'humidité en air sous serre: Le film a une forte fermeture, les échanges de l’air entre l’intérieur et l’extérieur sont empêchés, l'évaporation du sol et l’évapotranspiration des feuilles sont difficiles à diverger. L'humidité dans la serre est donc forte. Dans La journée, l'humidité relative sous serre s’élève à 70 ~ 80% en cas de ventilation, même jusqu'à 90% ou plus pour les jours pluvieux ou après l’irrigation. L'humidité relative de la serre diminue avec l'augmentation de la température, souvent est de 100% dans la nuit. Le froid condense l’air humide sous la forme de film d'eau ou de gouttelettes d'eau attachées sur la surface interne du film ou les plantes.
(2)空气湿度的调控:大棚内空气湿度过大,不仅直接影响蔬菜的光合作用和对矿质营养的吸收,而且还有利于病菌孢子的发芽和侵染。因此,要进行通风换气,促进棚内高湿空气与外界低湿空气相交换,可以有效地降低棚内的相对湿度。采用滴灌技术,并结合地膜复盖栽培,减少土壤水分蒸发,可以大幅度降低空气湿度(20%左右)。
(2) Contrôle de l'humidité de l'air: l'humidité de l'air sous serre forte, affecte non seulement directement la photosynthèse des légumes et l'absorption de la nutrition minérale, mais aussi reste propice à la germination des spores germinales et l'infection. Par conséquent, il faut effectuer la ventilation pour promouvoir les échanges entre l’air humide forte dans la serre et l’air faiblement humide à l’extérieur, ce qui peut réduire effectivement l'humidité relative de la serre. La mise en oeuvre de la technologie d'irrigation goutte-à-goutte, en combinant la culture en couverture de film plastique, réduit l'évaporation de l'humidité du sol réduite, l'humidité de l'air (environ 20%) sera abaissée de manière significative.
4、棚内空气成分:
4. Compositions de l'air de la serre:
由于薄膜覆盖,棚内空气流动和交换受到限制,在蔬菜植株高大、枝叶茂盛的情况下,棚内空气中的二氧化碳浓度变化很剧烈。早上日出之前由于作物呼吸和土壤释放,棚内二氧化碳浓度比棚外浓度高2~3倍(330PPM左右);8~9时以后,随着叶片光合作用的增强,可降至100PPM以下。因此,日出后就要酌情进行通风换气,及时补充棚内二氧化碳。另外,可进行人工二氧化碳施肥,浓度为800~1000PPM,在日出后至通风换气前使用。人工施用二氧化碳,在冬春季光照弱、温度低的情况下,增产效果十分显著。
En raison de la couverture du film, le débit et l'échange de l’air dans la serre sont limités, le changement au niveai de la concentration de dioxyde de carbone est très importante en cas de grandes plantes et de feuillages luxuriant. Avant le lever du soileil du matin, comme les plantes respirent, le sol diffuse, le gaz carbonique à l’intérieur de la serre est de 2 à 3 fois plus concentré qu’à l’extérieur (330PPM). Dans 8 ~ 9 heures, la concentration pourrait être dimunuée à moins de 100PPM grâce à la photosynthèse de plus en plus forte. Par conséquent, il est conseillé d’effectuer une ventilation appropriée après le lever du solei, de compléter le dioxyde de carbone de la serre en temps opportun. En outre, la fertilisation artificielle de dioxyde de carbone peut-être effectué avec une concentration de 800 ~ 1.000PPM, utilisée après le lever du soleil mais avant la ventilation. L'effet de rendement résultant de fertilisation artificielle du dioxyde de carbone est le plus important en hiver et au printemps où la lumière est faible et la température est basse.
在低温季节,大棚经常密闭保温,很容易积累有毒气体,如氨气、二氧化氮、二氧化硫、乙烯等造成危害。
Dans les saisons de basse température, la serre est souvent fermée, il est facile d'accumuler des gaz toxiques, tels que l'ammoniac, le dioxyde d'azote, le gaz sulfureux, l'éthylène et d'autres.
(1)氮气 由于施用过量尿素、硫酸锓等速效化肥,或施肥方法不当,如因施用未经腐熟的有机肥,有棚内高温条件下分解产生氨气,就会为害蔬菜,使叶缘组织出现水渍状斑点,严重时整叶萎蔫枯死。常被误诊为霜老病或其他病症,对氨气敏感的蔬菜有黄瓜、番茄、西葫芦等。
(1) Azote Comme l’urée est utilisée excesivement, ainsi que l'acide sulfurique et d'autres engrais à action rapide, ou la fertilisation est inappropriée, par exemple, l'application d'engrais organique non décomposé, il dissocie de l'ammoniac à cause de la haute température dans la serre, ce qui fait mal aux légumes, de sorte que des taches d'eau surgissement en marge de feuilles, le plus grave est que les feuilles entières deviennent mortes. or l’erreur de diagnostic est souvent suivie de ces phénomènes, comme comme des maladies givrées ou autres. Les légumes sensibles à l'ammoniaque sont les concombres, les tomates, les courgettes, etc.
(2)亚硝酸气体 一次施用铵态氮肥过多,会使某些菌体的作用降低,造成土壤局部酸性。当PH值小于5时,便产生亚硝酸气体,可使蔬菜叶片出现白色斑点,严重整叶变白枯死,常被误诊为白粉病,对亚硝酸气体敏感的蔬菜有茄子、黄瓜、西葫芦、芹菜、辣椒等。
(2) Gaz acide nitreux Une fois que l'azote d'ammonium est trop utilisé, le rôle de certaines bactéries devient faible, ce qui entraîne l'acidité du sol en partie. Lorsque la valeur du pH est inférieure à 5, le gaz nitreux se produit, dans ce cas-là, des taches blanches apparaissent sur les feuilles, des feuilles entières deviennent blanches et tombes mortes au plus grave, or l’erreur de diagnostic est souvent suivie de ces phénomènes, comme l'oïdium, les légumes sensibles au gaz acide nitreux sont les aubergines, les concombres, les courgettes, les céleris, les poivres etc.
(3)乙烯和氯气 如果农膜或地膜的质量差,或地内有地膜残留,以阳光曝晒,在棚内高温条件下,易挥发产生乙烯和氯气等有害气体。当浓度达到一定时,可使蔬菜叶缘或叶脉之间变黄,进而变白,严重时整株枯死。常被误诊为细菌性角斑病,对黄瓜的危害尤为严重。
(3) Ethylène et Chlore Si le film plastique ou le film de terre ne sont pas de bonne qualité, ou il y a des films de terre résiduels, exposés au soleil, des gaz nocifs tels que l'éthylène et le chlore se volatilise en cas de haute température dans la serre. Lorsque la concentration atteint un certain niveau, la marge des feuilles ou des nervures des feuilles deviennent d’abord jaunes, puis blanches, même mortes. Or l’erreur de diagnostic est souvent suivie de ces phénomènes comme une tache bactérienne, qui fait le plus mal aux concombres.
为了防止棚内有害气体的积累,不能使用新鲜厩肥作基肥,也不能用尚未腐熟的粪肥作追肥;严禁使用碳酸铵作追肥,用尿素或硫酸铵作追肥时要掺水浇施或穴施后及时覆土;肥料用量要适当不能施用过量;低温季节也要适当通风,以便排除有害气体。另外,用煤质量要好,要充分燃烧。有条件的要用热风或热水管加温,把燃后的废气排出棚外。
Afin d'éviter l'accumulation de gaz nocifs dans la serre, il ne faut pas donc d’utiliser le fumier frais comme engrais de base, ni le fumier incuit pour l’engrais additionnel; Il est strictement interdit d'utiliser le carbonate d'ammonium comme l’engrais additionnel, il est nécessair de mélanger avec l’eau, d’appliquer une couverture de sol sur les trous lorsque l’urée ou le sulfate d'ammonium est utilisé comme l’engrais additionnel; L’application de l’engrais devrait être appropriée mais pas excessive; Il est requis d’effectuer la ventilation pendant les saisons de basse température afin d'exclure les gaz nocifs. En outre, c’est nécessaire de prendre les charbons de meilleure qualité, et de brûler complètement. Si les conditions permises, on peut chauffer par l'air chaud ou des tuyaux d'eau chaude, évacuer les gaz résiduaire.
5、土壤湿度和盐分:
5. Humidité du sol et Sel:
大棚土壤湿度分布不均匀。靠近棚架两侧的土壤,由于棚外水分渗透较多,加上棚膜上水滴的流淌湿度较大。棚中部则比较干燥。春季大棚种植的黄瓜、茄子特别是地膜栽培的,土壤水分常因不足而严重影响质量。最好能铺设软管滴灌带,根据实际需要随时施放肥水,是一项有效的增产措施。由于大棚长期覆盖,缺少雨水淋洗,盐分随地下水由下向上移动,容易引起耕作层土壤盐分过量积累,造成盐渍化。因此,要注意适当深耕,施用有机肥,避免长期施用含氯离子或硫酸根离子的肥料。追肥宜淡,最好进行测土施肥。每年要有一定时间不盖膜,或在夏天只盖遮阳网进行遮阳栽培,使土壤得到雨水的溶淋。土壤盐渍化严重时,可采用淹水压盐,效果很好。另外,采用无土栽培技术是防止土壤盐渍化的一项根本措施。
L'humidité du sol de la serre n’est pas bien répartie. Pour le sol proche des deux côtés du cadre de serre, comme l’eau à l’extérieur pénètre plus, et les gouttes d’eau coulement sur le film, l’humidité est plus forte. Mais le milieu de serre est plus sec. Les concombres, les aubergines cultivés au printemps sous serre, en particulier cultivés par le film de terre, leur qualité est souvent influéncée à cause du manque de teneur en eau. Il est préférable de poser le tuyau d'irrigation goutte à goutte, l’eau fertilisante sera appliquée à tout moment en fonction des besoins réels, c’est une mesure efficace d’auguement du rendrement. Comme la serre est couvert pour lontemps, sans lessivage de pluie, le sel surgit de bas en
haut avec l’ eau souterraine, c’est facile à provoquer une accumulation excessive de la couche de salinité, entraînant une salinisation. Par conséquent, Il faut faire attention au labourage profond approprié, à l'application d'engrais organique, pour éviter l'utilisation à long terme des engrais avec les ions de chlorure ou des ions de sulfate. L’engrais additionnel devrait être léger, c’est mieux de fertiliser d’après le test du sol. Il est requis de réserver un certain temps sans la couverture du film, ou seulement le filet d'ombre est appliqué en été pour la culture, de sorte que le sol soit lavé par la pluie. Si la salinisation du sol est grave, l’inondation de sel peut être prise, l'effet est très bon. En outre, l'utilisation de techniques de culture hors-sol est une mesure fondamentale pour prévenir la salinisation des sols.
相关阅读 Relate
最新文章 Recent
热点文章 Recent
- 航空术语词表 (中英对照) 04-10
- 什么是医疗翻译? 12-11
- 银行专用词汇翻译 04-04
- 广告专业术语翻译中英文对照 10-13
- 医院科室英语翻译大全_医院 12-05
- 产品销售区域独家代理协议( 09-12
- 合同终止协议翻译(中英文) 09-12
- 化妆品说明书翻译中英文对照 12-05
- 游泳专业术语中英文对照 游 12-22
- 泰语翻译_泰语翻译中泰对照 11-16