国际击剑锦标赛摄影作品评选协议与条款(中英文)
AGREEMENT AND TERMS OF PHOTO CHOICE
FOR INTERNATIONAL FENCING CHAMPIONSHIP
1. 在国际击剑联合会的Facebook 页面和微博平台进行的2015击剑照片投票不得有其雇员或其雇员直系亲属、合作公司、代理公司及与国际剑联有工作关系的人参加。
The Fencing Photo of the Year 2015 vote on the FIE Facebook Page and on the page of International Fencing Federation and
2. 击剑照片投票参加者须为各国合法公民,在参加活动时年满14岁,且有互联网连接以及Facebook 页面和/或微博有效账户。
The Fencing Photo vote is open to legal residents of their respective countries where not prohibited by law, who are fourteen (14) years of age or older at the time of entry who have Internet access and a valid Facebook and/or
3. 参加击剑照片投票活动,所有参加者即被认为接受并遵守本协议与条款。
By taking part in the Fencing Photo Vote, all entrants will be deemed to have accepted and be bound by the present terms and conditions.
4. 本次投票活动不收取任何费用,也不需任何购买行为。
5. 每位参加者可投票/点赞多张击剑照片。
Each entrant is allowed to vote/like for as many fencing photos he/she wants.
6. 击剑照片投票将于2015年12月17日开始,于12月23日结束。所有在此期间进行点赞/投票的参加者均有资格赢得奖品。此日期后点赞/投票无效。国际剑联有权延长或缩短活动期限。
The FencingPhoto of the Year 2015vote opens on 17 December 2015 and closes on 23 December 2015. All likes/votes for a fencing photo eligible to win a prize must be received on or before the time stated during that voting period. After this date no further likes/votes for a photo are entitled to win a prize. The promoter reserves the right to extend or shorten the contest at their sole discretion.
7. 所有在国际剑联Facebook 页面平台、微博平台和/或网站上关于如何参加此次活动的信息是本协议与条款的一部分。
All information, which are available on the FIE Facebook page, the FIE page on
8. 参加者可通过国际剑联的Facebook 页面平台和微博平台参与投票。参评照片位于国际剑联Facebook 页面的照片专辑Fencing Photo of the Year 2015或微博页面的照片专辑2015年度击剑照片投票中。得票最多的三张照片将呈现在《击剑二十一世纪》年度印刷版杂志中。
Entrants can enter the vote through the FIE Facebook Page and through
9. 选定获奖者:12月23日11点国际剑联将在所有参加者中随机选定20位获奖者(国际剑联Facebook 页面平台10人,微博平台10人),有资格获奖的参加者必须为点‘赞’或评论了Fencing Photo of the Year 2015或2015年度击剑照片投票专辑中的至少一张照片。
Selecting winners: On 23 December at 11am the Promoter will draw randomly 20 winners among all entrants (10 on the FIE Facebook page and 10 on
10. Facebook 页面平台上的获奖者名字将在国际剑联Facebook 页面发布,且须在72小时内通过Facebook页面信息联系国际剑联并提供接收奖品的地址。如国际剑联在72小时未收到获奖者联络,获奖将失效。所有参加者自行负责查看国际剑联Facebook 页面的获奖通知。
The names of the winners on Facebook are posted on the FIE Facebook Timeline and are asked to contact the FIE within 72 hours via Facebook Messages and give a shipping address to which the prize shall be shipped. If the Promoter does not receive a response from the winner within 72 hours, the prize will forfeit. Each entrant is solely responsible for monitoring the FIE Facebook
微博平台上的获奖者名字将在国际剑联微博页面发布,且须在72小时内通过微博私信联系国际剑联并提供接收奖品的地址。如国际剑联在72小时未收到获奖者联络,获奖将失效。所有参加者自行负责查看国际剑联微博页面的获奖通知。
The names of the winners on
11. 未经本人同意,任何获奖者或其他参加者的个人信息将不被告知第三方。
Any personal data relating to the winner or any other entrants will not be disclosed to a third party without the entrant’s prior consent.
12. 奖品:每位获奖者将获得一本国际剑联2016年日历。出现不可预知意外情况时,国际剑联有权以等值或更高价值更换奖品或奖品的组成部分。将不另行通知。
Prizes: Each winner is entitled to win a FIE 2016 calendar. In the event of unforeseen circumstances the Promoter reserves the right to substitute the prize or any component of the prize for an alternative of equal or greater value. No correspondence will be entered into.
13. 奖品不可转让、兑换现金、销售或交换。
The prizes are not transferable, refundable, re-saleable or exchangeable.
14. 本协议与条款遵守瑞士法律,由本协议与条款产生或与其相关的一切争议仅由沃州法庭裁断。
The present terms and conditions are governed by and construed in accordance with Swiss law and the Vaud courts shall have exclusive jurisdiction in relation to any disputes arising out of or in connection with the present terms and conditions
15. 本活动不受Facebook 页面、Twitter、微博或其它社交平台赞助、背书或组织。参加者信息仅提供给国际剑联而非其它方。
This promotion is in no way sponsored, endorsed or administered by, or associated with, Facebook, Twitter,
16. 国际剑联保留在2015年度照片投票期间如出现不可控情况时修改本协议与条款的权利。任何修改将在本协议与条款顶端说明。
The Promoter reserves the right to amend the present terms and conditions at any point during the FIE Fencing Photo of the Year 2015 Timeline Vote if circumstances outside our control make this unavoidable. Any amendments will be explained at the top of the present terms and conditions.
相关阅读 Relate
最新文章 Recent
热点文章 Recent
- 航空术语词表 (中英对照) 04-10
- 什么是医疗翻译? 12-11
- 银行专用词汇翻译 04-04
- 广告专业术语翻译中英文对照 10-13
- 医院科室英语翻译大全_医院 12-05
- 产品销售区域独家代理协议( 09-12
- 合同终止协议翻译(中英文) 09-12
- 化妆品说明书翻译中英文对照 12-05
- 游泳专业术语中英文对照 游 12-22
- 泰语翻译_泰语翻译中泰对照 11-16