合作建立数控加工技术实验班的框架协议翻译(中英文)
Framework Agreement on the Establishment of CNC Pilot Class
CONTENTS
1. 合作宗旨 Cooperation Aims
2. 任务和目标 Task and Objective
3. 合作双方分工 Division of the cooperative parties:
4. 合作双方权利与义务 Right and Obligation of Cooperative parties
5. 日常管理与运行 Operation of Pilot Class
6. 违约责任 Liabilities for breach of contract
7. 协议的解除条件 Termination condition of the agreement
8.协议的终止条件 Termination condition of the agreement
9.协议的变更 Alternation of the agreement
10.不可抗力 Force Majeure
11.其它 Others
合作方:Cooperative Partners hereto:
奔驰汽车有限公司. Benz Automotive Co., Ltd.
汽车工业高级技工学校 Automobile Industry Advanced Technical School
根据汽车集团对奔驰发展的要求,现意向与汽车工业高级技工学校合作创办数控加工奔驰试验班,并借鉴德国双元制职业教育的成功模式,与学校共同培养职业教育学生,以满足奔驰发动机工厂建设与人员发展的需要。
According to strategy of Benz Automotive Co.,Ltd.(BAC), BAC will set up the CNC Pilot Class to cooperate with Automobile Industry Advanced Technical School(PAB). The Dual System education system will be referenced, it will be used in CNC Pilot Class for the engine workshop running normally and the development of human resource.
1. 合作宗旨 Cooperation Aims
奔驰汽车有限公司与汽车工业高级技工学校强强联手,充分利用企业与学校各自教育培训资源优势,积极引进德国双元制教育培训模式,实施客户化定制职业教育,缩短高素质蓝领工人进入企业的适应期,实现为企业打造高素质蓝领技术人才队伍,促进企业核心竞争力的提高,更好的为企业经营发展战略服务。奔驰汽车有限公司(以下简称:公司)与汽车工业高级技工学校(以下简称:学校)充分发挥各自的优势和特色,拟合作共建数控加工奔驰试验班,经双方协商达成以下合作框架协议。
Therefore, BAC and PAB will combine their strengths and opportunities in order to fully utilize the education and training advantages of enterprise and school respectively, actively import dual system educational system from Germany. The customized vocational education will greatly shorten the adaptation period of high-quality blue-collar in the enterprise, establish a technical team for the enterprise, promote the improvement of core competences and serve the operating development for the enterprise. At the same time, it will also enhance the vocational education level of the school to provide better training services. Benz Automotive Co.,Ltd.(BAC) and Automobile Industry Advanced Technical School(PAB), give full play to their advantages and characteristics and plan to cooperate in the establishment of CNC Pilot Class. The following cooperative framework agreements are reached under the negotiation of either party:
2. 任务和目标 Task and Objective
数控加工奔驰试验班的任务是为奔驰汽车有限公司提供职业学历教育和职业培训服务。职业学历教育按照试验班模式运作,为公司培养技术工人;职业培训主要是培训在岗技术工人。
CNC Pilot Class aims to provide vocational education and training service for BBDC. Accompanied with pilot class mode, the vocational education aims to train technical workers for BBAC and vocational training is mainly responsible for technical workers on the job.
数控加工奔驰试验班是校企非盈利合作项目,利用德国先进的职业教育理念,提升汽车工业高级技工学校的教育与培训能力及其学生的职业技能。
As a kind of non-profit cooperative organization of school and enterprise, CNC Pilot Class utilizes the advanced German vocational education concept to improve the education and training capacity of PAB and the professional skills of the students.
数控加工奔驰试验班计划2011年9月参照双元制模式正常开班。首届暂开2个试验班,层次为中职班,试行小班制教学,每个班30名学生。从在校生中挑选合适人选加入奔驰班,试验班学制1年,经考试和考核合格,准予毕业并颁发国家统一认可的毕业证书。
The Pilot Class plans to open normally with Dual System mode in September, 2011. The first batch has two pilot classes temporarily and tries out teaching method with small class of 30 students. They will be selected from the internal students. After one year’s study in pilot class with qualified examination result, students will win the qualification to graduate with junior college certificate recognized by the country. BAC will give priority to employ the graduates in pilot class.
3. 合作双方分工 Division of the cooperative parties:
3.1 学校方分工: PAB Party:
(1) 组织试验班招生计划,主持招生和选拔工作。
Apply the recruitment plan of pilot class , preside and perform the recruitment.
(2) 组织和实施试验班教学管理工作。
Organize and implement the teaching management of the class
(3) 组织和实施试验班学生管理工作。
Organize and implement the students management of the class.
(4) 组织和实施试验班教师和教辅人员管理工作。
Organize and implement the management of teachers and auxiliary teaching staffs.
(5) 组织和实施试验班学生工厂实习管理工作。
Organize and implement the practice management of students in the factory.
(6) 组织和实施试验班奖学金管理和发放工作。
Organize and implement the management and dispense of scholarship.
(7) 组织和实施试验班突发事件应急预案。
Organize and implement the emergency preparedness of pilot class
.
(8) 组织和实施试验班各项设备和教学场地、教学辅助工具等管理工作。
Organize and implement the management of various equipments, teaching field and auxiliary tools of the class.
(9) 组织和实施职业培训项目管理工作。
Organize and implement the management of vocational training.
(10) 组织和实施校企合作财务管理工作。
Organize and implement the management of cooperative finance of Pilot Class.
(11) 组织和实施职业学历教育与职业培训日常管理。
Organize and implement the management of vocational education and vocational trining.
3.2 公司方分工: BAC Party:
1)参与学校试验班招生和选拔工作。
Participate the recruitment of pilot class.
(2)参与组织和实施试验班教学工作。
Participate the management of teaching of the class.
3)参与组织和实施试验班学生管理工作。
Participate the management of students of the class.
4)参与组织和实施试验班教师和教辅人员管理工作。
Participate the management of teachers and teaching auxiliary staffs in the class.
(5)参与组织和实施试验班学生工厂实习管理工作。
Participate the practice management of students in the factory.
(6)组织和实施试验班奖学金管理和发放工作。
Organize and dispense of scholarship.
(7)参与组织和实施试验班突发事件应急预案。
Participate the emergency preparedness of pilot class.
(8)参与组织和实施试验班 各项设备和教学场地、教学辅助工具等管理工作。 Participate the management of various equipments, teaching field and auxiliary tools of the class.
9)组织和实施职业培训项目管理工作。
Organize and implement the management of vocational training.
(10)参与组织和实施企校合作财务管理工作。
Participate the management of finance of Pilot Class.
(11)参与职业学历教育与职业培训日常管理。
Participate the management of vocational education and vocational training.
4. 合作双方权利与义务 Right and Obligation of Cooperative parties
4.1学校方权利与义务 Right and obligation of Automobile Industrial School
(1)负责提供实训场地、教室、办公室及通讯、网络、电、水、供暖等配套设施,充分保证职业学历教育与职业培训的实际需要。
Provide practicing and training sites, classrooms, offices and the matching facilities of communications, networks, electricity, water and heating and so on, and keeping them relatively stable in use.
(2)负责提供日常普通教学用具、投影仪等教学辅助设施。
Provide the teaching subsidiary facilities such as daily ordinary teaching tools and projectors, etc.
(3)负责提供培训所需通用设备、设施。
Provide the basic equipments and facilities that training needs,
(4)负责选派专业教师担负职业学历教育,并支付费用。
Designate vocational teachers in charge of occupational education, and paying expenses for teachers.
(5)负责试验班的教学和管理。
Be responsible for the teaching and education of pilot class.
(6)负责指定专人担负试验班的日常事务管理。
Appoint key person to be in charge of the daily affair management.
(7)参与安排试验班师生到公司实习。
Be responsible for the arrangement of the BAC practice of students and teachers in pilot class .
(8)负责试验班学生选拔工作。 Be responsible for the selection of students.
(9)主持数控加工技术专业的课程开发,与公司合作开发的成果版权共享。
Preside the course development of CNC technology major and share the copyright with BAC.
4.2 BAC方权利与义务 Right and obligation of Benz-DaimlerChrysler Co., Ltd.
(1)协助选派公司技术人员、管理人员或专家提供讲座或进行授课。
Assist selecting technical staffs, managers or experts of BAC for the school teaching of vocational education.
(2)设立职业学历教育奖学金,用于奖励试验班的优秀学生。奖学金管理办法见附件。 Be responsible to establish the vocational educational prize to reward the students in pilot class. The attachment is Scholarship Management Ordinances
(3)有权参与试验班的管理工作。 Have the right to join in the management of the Pilot Class. (4)负责安排试验班学生到公司实习。
Be responsible for the arrangement of practice in the factory of partial students out of pilot class.
(5)负责试验班学生选拔工作。Be responsible for the selection of students.
(6)优先录用奔驰班毕业生,择优录用汽车工业高级技工学校的其他毕业生。
Have the priority to recruit graduates in the pilot class and select other graduates in PAB.
(7)共同制定数控加工技术专业的课程,并共同享有教材版权。
Working out of CNC technology major course together and share the copyright of teaching materials.
5. 日常管理与运行 Operation of Pilot Class
5.1工作人员及管理办法 The working staffs in the center and management
奔驰班日常管理设主任1名,由学校指派并支付工资。设副主任1名,由公司指派并支付工资。
The Pilot Class sets one director in charge of daily management which will be appointed and paid by PAB. The Pilot Class sets 1 vice director and will be paid by BAC.
5.2 职业教育与培训对象 The Educational and Training Objects
职业培训对象:奔驰汽车有限公司在岗技术工人、技师。
The object of vocational training: the skilled workers and technicians employed by BAC.
5.3 教育与培训模式 The educational and training mode
职业教育模式:参照双元制教学模式、参照奔驰公司技术工人岗位标准进行培训教学。
The modes of vocational education: the training will carry out according to dual system and the post standards of BAC.
职业培训模式:按照培训项目要求进行运作。
The modes of vocational training: Operating according to the requirements of training items.
5.4 培训教师将主要来源于汽车工业高级技工学校现有专业、外语基础较好的中青年教师。
The training teachers of Pilot Class will mainly come from the present middle and young teachers with better foreign language foundation of PAB.
6. 违约责任 Liabilities for breach of contract
6.1 合作双方应本着真诚合作、互惠互利的原则,建设性的履行本协议,任何一方不履行本协议或未按协议约定履行的行为视为违约,并应赔偿由此给守约方造成的损失。
On the light of the principle of sincere cooperation and mutual advantage, each party should perform the agreement constructively. Any failure by a party to carry out the agreement or violate the agreement will be considered as a breach and should compensate to the loss of observant party.
6.2 如学校方非因不可抗力原因单方终止职业学历教育合作内容,公司有权撤回本公司投入的所有的设备资产,并应赔偿由此给公司造成的损失。
If the PAB party terminates the cooperative contents of vocational education one-sided due to force majeure, BAC has the obligation to withdraw all the equipment assets as sample vehicle and special detection equipments provided by the company and compensate and the loss should be compensated brought to BAC.
6.3 职业培训的违约责任及其赔偿将在具体合作项目协议中约定。
The liabilities for breach of contract and compensation of vocational training will be agreed in the specific cooperative project.
7. 协议的解除条件 Termination condition of the agreement
当出现下列情形之一,合作各方本着协商一致的原则,可以提前解除本协议:
When one of the following conditions occurs, each party of the cooperation can terminate the agreement in advance with the consensus principle:
(1)当初约定的客观条件发生重大变化,导致协议无法履行的;
The appointed objective conditions make important changes and can’t be carried out;
(2)合作主体方提出解除本协议并征得各方一致同意的;
Conditions in which the cooperative object proposes to terminate the agreement with the consensus of each party;
(3)当合作主体一方严重违反本协议的约定,导致协议无法履行的。
The cooperative party seriously violates the agreement and the agreement can’t be performed.
8.协议的终止条件 Termination condition of the agreement
当出现下列情形之一,本协议将终止执行:
When one of the following conditions occurs, the agreement will be terminated:
(1) 约定期满,合作各方无意续约的;
Each party in the cooperation has no intention to renew when the agreement expires;
(2) 当上述第7项中任何一种情形出现导致协议解除的。
When one of the above conditions of article 7 occurs, the agreement is terminated.
9.协议的变更 Alternation of the agreement
合作任何一方需要变更本协议条款,均需书面通知其余方,经各方协商一致,达成书 面意见。各方未达成书面意见前,本协议仍然有效,仍应继续履行。
Any party of the cooperation needs to change the articles of the agreement, written notice is required to the other party. The consensus of each party should be reached. Before that, the agreement is still effective and should be performed.
10.不可抗力 Force Majeure
任何一方因不可抗力不能履行本协议,根据不可抗力的影响,部分或全部免除责任。
Any party can’t carry out the agreement due to the majeure, part or full responsibility should be exempted with the influence of force majeure.
11.其它 Others
11.1框架协议签署后,另有较大的事项,需要签署专项协议的,另项签署。
After signing the framework agreement, if there is larger items which needs to sign the special agreement, sign that in another way.
11.2框架协议有效期起始时间为框架协议的签署时间,有效期三年。
The initial time of expiration date of framework agreement is the sign time of framework agreement. Available period is three years。
11.3本框架协议一式4份(中英文版本,以中文版为基准),合作双方各执2份。
The framework agreement is in four counterparts (Chinese version will prevail in both Chinese and English version.), either party holds 2 copies.
11.4本协议未尽事宜,各方应本着谅解合作态度,共同协商解决。各方还可根据今后发展的需要签订补充协议。如双方不能通过友好协商解决的,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。 Either party shall negotiate the unforeseeable issues friendly and cooperatively. They can also sign the complementary agreement according to the requirement in future. If both parties can’t negotiate with friend and cooperative method, they can bring a suit to the People’s Court with jurisdiction.
奔驰汽车有限公司 Benz Automotive Co.,Ltd.
总裁签字: Signature of CEO:
机构印鉴: Seal of organization:
日期: Date:
汽车工业技工学校 Automobile Industry Advanced Technical School
代表签字: Signature of representative:
机构印鉴: Seal of organization:
日期: Date:
相关阅读 Relate
最新文章 Recent
热点文章 Recent
- 航空术语词表 (中英对照) 04-10
- 什么是医疗翻译? 12-11
- 银行专用词汇翻译 04-04
- 广告专业术语翻译中英文对照 10-13
- 医院科室英语翻译大全_医院 12-05
- 产品销售区域独家代理协议( 09-12
- 合同终止协议翻译(中英文) 09-12
- 化妆品说明书翻译中英文对照 12-05
- 游泳专业术语中英文对照 游 12-22
- 泰语翻译_泰语翻译中泰对照 11-16