Our Services

始终以翻译品质、物美价廉,提升您的翻译水准与品味为己任。

文档翻译
Document Translation

专注于法律合同、管理咨询、财经金融、机械制造、生物医药、IT通讯等领域的多语言翻译。

本地化翻译
Localized Translation

提供文档本地化、软件本地化、网站翻译、多媒体本地化、游戏本地化、多语言桌面排版(DTP)等服务。

口译服务
Interpretation Service

提供陪同翻译、会议翻译、会展口译、交替传译、同声传译,以及同传设备租赁等专业服务。

母语审校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的资深母语译员为您提供专业地道的润色审校服务,让您的译文更符合当地的文化习惯和文风要求。

  aid climbing

  器械攀登。在攀爬过程中使用的器械不仅仅用作保护,而且借助向上。

  aider

  绳梯。在器械攀登中使用。

  Adze

  冰镐的铲型头

  aid route

  使用器械攀登技术上升的路线

  Alove

  原:阳台.有遮掩的地形.浅的大洞

  alpine style

  阿尔卑斯风格,一鼓作气上去,不事前建营地或储备点

  AMS

  急性的高山病

  Anchor

  固定点,指段间belay用的保护点.

  Arete

  山的刃脊

  Ascender

  上升器

  ATC

  Black Diamond 生产的一种保护器械。(Air Trafic Controller)

  Avalanche

  雪崩

  B

  bail

  由于任何原因中途放弃攀登

  Barn door

  转门.手脚支点在同一直线,而且重心不在此线下.身体不可控制地以此线为轴象栅栏门那样转下来

  BC (Base camp)

  大本营

  Beer

  Liquid consumed in large quantities after climbing.(我喜欢!)

  belay

  保护

  Belay station

  有现成的装置用来作段间保护的地(比如有铁链的双岩栓)

  Belayer

  给攀登者保护的保护者.

  "Belay on"

  保护者为攀登者做好了保护准备(美)(英:Climb when ready)

  "Below

  当东西(如石头等)从上面坠落下时发出的警告(英)。(美:Rock)。(攀冰时-"ice!")

  Beta

  关于未攀登过路线的一些资料。

  Beta flash

  知道了一些Beta 后的一次先锋到顶,不掉下来。

  Big wall

  要持续几天的岩石攀登。器材多到非要用副绳拉.要在壁上过夜。

  Binner

  Karabiner; 铁锁

  Birdbeak

  A 制造的一种很小的岩钉。

  Black ice

  在极冷的温度下,脏的存在了长久的黑色冰.很硬。

  Blue ice

  蓝冰,一般比白冰脆。

  Bolt

  岩石栓

  Bomber

  一个十分坚固的东西-保护点,支点。从"bomb-proof"演变来。

  Bombproof

  十分可靠的保护点。

  Bong

  一种特大的岩石钉。

  Bootie

  拣到的别人有意无意留下的器材。

  Boulder

  抱石攀登。 在大石头或不高(一般底于六米)的岩壁上无绳攀登。即使脱落也可安全落地。

  Bounce

  从很高的地下坠。或攀登中更常用的意思似乎是在aid climbing时,在把绳梯挂在新支点后,上下在绳梯上蹦几下一确保新支点是可靠的。

  Bowline

  布林结 (攀登时不可使用,除非有第二根绳子保护)。

  Bucket

  一个大的手点。

  Butterfly knot

  蝴蝶结。

  Buttress

  耸立在主峰前的岩石或山。

  C

  Cam

  SLCD (spring loaded camming devices)凸轮类保护器械的统称,如friends, camalots,aliens,TCUs 等。

  Campus

  一种动态、只用胳膊的攀爬。

  Campus board

  一种带有条的训练板。为训练动态动作和指力。

  Caribiner

  铁锁

  Chalk

  防滑粉,镁粉。

  Chausey

  不好的岩石状态,易粹的,到处松动的。

  Chest harness

  胸式安全带。

  Chickenhead

  一种小突起样的岩石型态。

  Chimney

  能容下攀登者(大部分)身体的宽裂缝。烟囱攀登技术。

  Chipped hold

  自己爬不上去就动用锤子钢钎凿出的支点

  Chock

  串了绳缆的岩石塞的统称.一般说来都指nuts、stopper类被动塞.但有人把SLCD叫"mecahnical cam"就是"机械塞"叫法的来源

  Chockstone

  紧密楔入或嵌入岩石裂缝中的石头。

  Chute

  陡沟

  Cirque

  环绕或半环绕状的陡山壁,经常是上个冰川纪冰川开出来的

  Class

  等级

  Clean

  自由攀登中没有脱落或吊在绳上演练(这个意思不常用).

  Clean

  不使用锤子的器械攀登。[是对岩石损害小的攀登式]

  Clean

  清理一条路线上的保护装置。通常为第二攀登者做。

  Cliffhanger

  一种小的,能挂住小突起或小洞的岩钩

  "Climbing"

  攀登者告诉保护者自己开始爬了.应该在保护者说完Belay on后。

  Climbing gym

  攀岩馆

  Climbing shoes

  攀岩鞋。

  Climbing wall

  英国的 climbing gym.

  "Climb when ready"

  英:Belay on。保护就绪后保护者告诉攀登者可以开始爬了

  Clip

  将绳子放入铁索

  Clove hitch

  双叶节,双悔

  Col

  山坳,山口

  Cord

  一般指细静力绳(,., mm),也常指所有绳子

  Corner

  内角,内墙角

  Corn snow

  变成颗粒状的积雪

  Couloir

  陡的沟壑,经常指有冰雪的

  Crab

  铁锁的简称.多用在前英联邦国家

  Crack

  裂缝。

  Crag

  小的主要是短路线的攀岩地点。

  Crampons

  冰爪。

  Crater

  坠落到地.原意是陨石坑。

  Crest

  山脊的顶

  Crevasse

  冰裂缝。

  Crimper

  只有指间大小的点,而且一般要用crimp手型来爬。

  Crux

  在一条攀登路线或一段(pitch)中最难的部分。

  cwm

  威尔士语的环壁.读"koom".主要听说于珠峰南线上的"Western Cwm"

  D

  Daisy chain

  菊绳。一种缝或系一些环的扁带。为了便调节扁带长度。

  sling

  (英) runner(美):绳套。

  Deadpoint

  一 种 攀 岩 技 术。动态移动时,在跳起到最高点的刹那轻抓住下个手点。

  Death wobbles

  小腿疲劳后的颤抖

  Deck

  平台.坠落后落在上边不是好玩的。

  Descender

  下降器

  Dihedral

  向内的转角

  "Dirt me"

  向下放点(美)

  Dog (to dog a move)

  为了通过路线中的一段,从脱落处重新开始,直到完成某个特定的动作,通过这一段路线 。吊在绳子上反复演练最难的部分。

  Double fisherman''s knot

  双渔夫结

  Double rope

  双绳

  Downclimbing

  下攀。

  Dry tool

  用冰雪器械攀爬一段岩石路线--在 mixed climbing 中很常见。

  Dude

  美语中的攀岩者

  Dynamic belay

  动态保护。冲力很大时适量放绳以减少对保护点的冲击力的保护式。

  Dyno

  动态的移动。

  dge

  岩石表面的尖利边角,棱。

  dging

  一重要的攀岩技术.用脚内外侧靠边的地支撑发力.和用脚掌"抹"相对。(和smear对应).

  lvis

  小腿疲劳时的颤抖。

  pic

  有了意想不到的大麻烦,费不半天劲才逃出来,折腾得特惨。

  trier

  绳梯。

  F

  Face climbing

  攀登没有裂缝的岩石。

  Fall

  坠落。

  "Falling"

  爬的人在掉下时叫出的。

  Fall factor

  下落系数,为下落距离除以有效绳长。

  FecoFile

  BIGWALL时用的粪罐子。

  Feet

  脚点

  Fifi hook

  器械攀登中使用的一种小岩钩 ,用于挂在膨胀栓等保护点的孔中。

  Figure

  八字环

  Figure of eight

  八字结

  Fingerlock

  将手指涨入、插入岩缝,后锁住。

  Fisherman''s knot

  渔夫结。常用于接绳

  Fixed pro

  以前留下的膨胀栓、岩钉、铁环等保护装置。

  Flail

  得不稳,要掉下来了

  Flake

  岩石页片。

  Flapper

  手上脱开一半的皮。

  Flared

  裂缝呈张开,开放式的样子。

  Flash

  对于一条路线,在以前没有爬过的前提下,一次完攀。分为两类:

  .onsight flash :攀登者攀登前没有任何关于这条路线的信息。

  .beta flash: 攀登者攀登前得到了一些关于这条路线的信息

  Following

  非先锋攀登。爬顶绳不叫Following。

  Free climbin

  攀登过程中只使用手、脚和自然支点。绳子和保护器械只用于保护,而不借用。

  Free solo

相关阅读 Relate

翻译术语相关问答
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线