法律英语翻译:海商法律翻译常用词汇
海商法 maritime law
船舶国籍证书 certificate of registry; certificate of ship’s nationality
船旗国 flag country
船舶所有权证书 certificate of ship ownership
船舶检验 register of ship
船舶保险 insurance on hull
船舶保险单 hull insurance policy
船舶登记证书 certificate of registry
船舶丈量 tonnage measurement of ships
船舶进港费 groundage
船舶抵押 ship mortgage
船舶租赁 ship chartering
船舶转租 ship subchartering
船舶所有人责任限制 limitation of liabilities of ship owners
船舶碰撞 ship collision
船舶遇难 maritime distress
海上灾难 perils of the sea
海上拖航 marine towage
船舶扣押 detention of ship
船舶债权 ship’s credit
船级社 classification society
船级证书 certificate of class
海上留置权 maritime lien
船舶留置权 maritime lien
船舶抵押权 maritime mortgage
海上优先请求权priority claim to seagoing ships
救助优先权 priority claim to salvage
共同海损优先权priority claim to general average
服务优先权 priority claim to service
货物损害优先权 priority claim to cargo damage
传播抵押借款和货物抵押借款优先权 priority claim to ship credit and goods credit
海运合同 shipping contract
提单 bill of lading(B/L)
空舱费 dead freight
租船费 charterage
期租船合同 time charter-party; time CP
航次租船合同 voyage charter-party
定期租船合同 time charter-party
光船租船合同 bareboat charter-party; bareboat CP
包租运输合同 shipping charter-party
海上旅客运输合同 contract for carriage of passengers by sea
远洋拖带合同 contract of ocean towage
港内拖带合同 contract of port towage
海难救助合同 salvage contract
海事报告 master’s protest; sea protest
海事声明书 sea protest
海事争议 maritime dispute
海事法院 maritime court; admiralty court
海事诉讼程序 maritime proceedings
船舶碰撞案件的民事管辖权 civil jurisdiction of sea collision
船舶碰撞案件的刑事管辖权 criminal jurisdiction of sea collision
海事争议的审理 hearing/trial of maritime disputes
海事诉讼保全措施 measures for maritime attachment
海事优先请求权 preferential right top maritime claim
海事请求保全申请书 application/petition for maritime attachment
海事诉讼法律文书送达 service of legal instruments in maritime action/proceedings
涉外海事诉讼管辖权 jurisdiction of maritime action involving for elements
强制变卖被扣押船舶 compulsory realization of the detrained ship
海事仲裁程序规则 rules of maritime arbitration procedure
船舶国籍证书 certificate of registry; certificate of ship’s nationality
船旗国 flag country
船舶所有权证书 certificate of ship ownership
船舶检验 register of ship
船舶保险 insurance on hull
船舶保险单 hull insurance policy
船舶登记证书 certificate of registry
船舶丈量 tonnage measurement of ships
船舶进港费 groundage
船舶抵押 ship mortgage
船舶租赁 ship chartering
船舶转租 ship subchartering
船舶所有人责任限制 limitation of liabilities of ship owners
船舶碰撞 ship collision
船舶遇难 maritime distress
海上灾难 perils of the sea
海上拖航 marine towage
船舶扣押 detention of ship
船舶债权 ship’s credit
船级社 classification society
船级证书 certificate of class
海上留置权 maritime lien
船舶留置权 maritime lien
船舶抵押权 maritime mortgage
海上优先请求权priority claim to seagoing ships
救助优先权 priority claim to salvage
共同海损优先权priority claim to general average
服务优先权 priority claim to service
货物损害优先权 priority claim to cargo damage
传播抵押借款和货物抵押借款优先权 priority claim to ship credit and goods credit
海运合同 shipping contract
提单 bill of lading(B/L)
空舱费 dead freight
租船费 charterage
期租船合同 time charter-party; time CP
航次租船合同 voyage charter-party
定期租船合同 time charter-party
光船租船合同 bareboat charter-party; bareboat CP
包租运输合同 shipping charter-party
海上旅客运输合同 contract for carriage of passengers by sea
远洋拖带合同 contract of ocean towage
港内拖带合同 contract of port towage
海难救助合同 salvage contract
海事报告 master’s protest; sea protest
海事声明书 sea protest
海事争议 maritime dispute
海事法院 maritime court; admiralty court
海事诉讼程序 maritime proceedings
船舶碰撞案件的民事管辖权 civil jurisdiction of sea collision
船舶碰撞案件的刑事管辖权 criminal jurisdiction of sea collision
海事争议的审理 hearing/trial of maritime disputes
海事诉讼保全措施 measures for maritime attachment
海事优先请求权 preferential right top maritime claim
海事请求保全申请书 application/petition for maritime attachment
海事诉讼法律文书送达 service of legal instruments in maritime action/proceedings
涉外海事诉讼管辖权 jurisdiction of maritime action involving for elements
强制变卖被扣押船舶 compulsory realization of the detrained ship
海事仲裁程序规则 rules of maritime arbitration procedure
相关阅读 Relate
翻译术语相关问答
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。
②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。
③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。
④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面:
首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。
另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。
但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
最新文章 Recent
热点文章 Recent
- 航空术语词表 (中英对照) 04-10
- 什么是医疗翻译? 12-11
- 银行专用词汇翻译 04-04
- 广告专业术语翻译中英文对照 10-13
- 医院科室英语翻译大全_医院 12-05
- 产品销售区域独家代理协议( 09-12
- 合同终止协议翻译(中英文) 09-12
- 化妆品说明书翻译中英文对照 12-05
- 游泳专业术语中英文对照 游 12-22
- 泰语翻译_泰语翻译中泰对照 11-16