|
社会保险翻译 |
汽车保险翻译 |
商业保险翻译 |
保险文献翻译 |
日语保险翻译 |
英语保险翻译 |
英文保险翻译 |
保险合同翻译 |
保险条款翻译 |
上海综合保险翻译 |
上海社会保险翻译 |
上海医疗保险翻译 |
上海养老保险翻译 |
工程保险翻译 |
医疗保险类型 |
工伤保险翻译 |
生育保险翻译 |
失业保险翻译 |
意外伤害保险翻译 |
人身保险翻译 |
综合保险翻译 |
分红险翻译 |
少儿保险翻译 |
意外险翻译 |
健康险翻译 |
投资理财保险翻译 |
投资连结保险翻译 | |
日照保险翻译的特点: 1. 保险翻译兼法律性和商业性的特点,这使得它对译者的首要要求是专业、准确,对一些专业术语有着更为清晰的了解和把握,不能犯一些低级错误。
2. 保险翻译要求极其语言严谨、逻辑性强、行文规范、用词朴实、意思清楚,不能存在任何具有歧义性的文字,也不需要过分华美的语言,多以中性词出现为佳。保险的内容涉及各行各业,技术深度深浅不一,因此用语要求相当精炼和到位。
保额:英coverage;die Versicherungssumme;
保费:die Versicherungsgebuehr PL. /die Praemie;
保险:sich gegen versichern;
保险代理人:Versicherungsvertreter(in)〔形容词变化〕;
保险单:die Versicherungspolice;
保险法:Versicherungsgesetz;
保险公司:die Versicherungsgesellschaft;
保险价值(即实际价值,保额是协议价值):realer Wert实际价值;
保险经纪人:der Mittelsmann经纪人
保险期限:V…szeit
保险契约:eides-stattliche Erklaerung
保险人:der V…sgeber=der Versicherer
保险业:das Versicherungswesen
保证:die Garantie
报酬:die Belohnung
被保险人:der V……snehmer=die Versicherte
财产:das Eigentum;(雅)Besitztum
财产保险:die Sachversicherung
财产损失:das Sachschaden
财产所有人:Eigentuemer;Besitzer
财政:der Staatshaushalt;Staatsfinanzen(PL)
财政赤字:rote Zahlen
财政平衡:ausgelichener Haushalt
财政收入和支出:Einnahmen,Ausgaben(PL)
裁决:ueber eine Entschaedigungsforderung entscheiden对索赔要求做出裁决
超过:Ueberragen vt. uebertreffen
出口:der Export(die Ausfuhr不常用)
出口贸易:das Exportgeschae,ft;
出口贸易:der Ausfuhrhandel;
出口商品:Exportartikel(PL);
出口信用保险:Exportkreditversicherung;
除外条款:Ausnahme;
处理:eine Sache behandeln;handeln;
代替:ersetzen vt.;倒塌:einstuerzen;盗窃险:Diebstahlversicherung;
趸交:en gross bezahlen;返还:etw zurueckgeben;防止、预防、防止:verhueten;
费用:die Unkosten;开支、支付:zahlen;
分期付款:etw in Raten abzahlen;die Ratenzahlung;
分摊:sich in die Kosten teilen;风险:das Risiko-s;
福利:die Wohlfahrt;福利基金:der Sozialfonds;
各种各样的:vielerlei;verschiedenartig;
供求平衡:das Gleichnis zwischen Angebot und Nachfrage;
估计:etw veranschlagen(经);
雇员:der Arbeitnehmer;Beschaeftigte(PL);雇主:der Arbeitgeber;
规定:Bestimmungen(pl);
国内外市场:Binnen-und Weltmarkt,lebhaft sein是繁荣的;
国债:die Staatsverschuldung;
海难:das Seeunfall;沉没:sinken;海:das Meer;火灾:die Feuersbrunst;
获利:der Verdienst-e利润,赚头;
机会成本:Opportunitaetkosten;积累资金:Kapital akkumulieren;
基本上……:grundsaetzlich;基础:basieren [auf];der Grund:e;
计算:etw rechnen;简单:simpel;简历:Lebenslauf;
经济危机:die Wirtschaftskrise;经营:das Management-s;
经营管理:die Wirtschaftsfuehlung;
纠纷:der Streit;einen Streit schlichten调解纠纷;
履行义务:seinen Verpflichtungen nachkommen;
履约:ein Versprechen erfuellen;冒险:riskieren;
年金保险:英annuity insurance;破产:der Konkurs-e;
竞争:konkurrieren vi.;社会保险:Sozialversicherung;实施:etw durchfuehlen;
市场分析:die Marktanalyse;市值:der Marktwert;
收益:reiner Ertrag(der)纯收益;
撕毁合同:der Vertrag brechen;der Kontrakt unterzeichnen 签订合同
死亡率:die Sterblichkeitsziffer;出生率:die Geburtsrate;
委托:jdn mit etw betrauen;协商:sich mit jdm beraten;
信用:der Kredit;halten sein Wort 守信用;
信用保险:Kreditversicherung;信用证:der Kreditbrief;信誉:der Ruf;
性质:die Beschaffenheit;养老金:die Rente;义务:die Pflicht=Verpflichtung;
意外:der Unfall:e;避免:vermeiten;因素:der Faktor-en;
预防:gegen etw vorbeugen;vorbeugende Massnahmen预防措施
原则:das Prinzip;eine Frage des Prinzips;运输工具保险:Kaskoversicherung;
责任保险:die Haftpflichtversicherung;
证券市场:die Boerse(也是证券交易所、证券交易);证券:das Wertpapier;
专门的部门:spezielle Abteilung;转让:uebertragbar;
可转让的;weitergeben、ueberlassen 都vt.;
追究责任:die Verantwortlichkeit ermitteln
资产负债表:die Bilanz;负债:Verbindlichkeit;自愿:freiwillig;
宏观的:makroskopisch;微观的:mikroskopisch;财务:das Finanzwesen;
再保险:Rueckversicherung |